(Одна.)
     
      С той поры,
     Как бросилась без памяти я в воду
     Отчаянной и презренной девчонкой
     И в глубине Днепра-реки очнулась
     Русалкою холодной и могучей,
     Прошло семь долгих лет - я каждый день
     О мщеньи помышляю...
     И ныне, кажется, мой час настал.
     
     
     БЕРЕГ.
     
     
      Князь.
     Невольно к этим грустным берегам
     Меня влечет неведомая сила.
     Все здесь напоминает мне былое
     И вольной, красной юности моей
     Любимую, хоть горестную повесть.
     Здесь некогда [любовь] меня встречала,
     Свободная, [кипящая] любовь;
     Я счастлив был, безумец!... и я мог
     Так ветрено от счастья отказаться.
     Печальные, печальные мечты
     Вчерашняя мне встреча оживила.
     Отец несчастный! как ужасен он!
     Авось опять его сегодня встречу,
     И согласится он оставить лес
     И к нам переселиться...
     
     (Русалочка выходит на берег.)
     
      Что я вижу!
     Откуда ты, прекрасное дитя?
     
     
     
     СКУПОЙ РЫЦАРЬ
     
     (СЦЕНЫ ИЗ ЧЕНСТОНОВОЙ ТРАГИ-КОМЕДИИ: THE COVETOUS KNIGHT. )
     
     
     СЦЕНА I.
     
     (В башне.)
     
     АЛЬБЕР И ИВАН.
     
     
      Альбер.
     Во что бы то ни стало, на турнире
     Явлюсь я. Покажи мне шлем, Иван.
     
      (Иван подает ему шлем.)
     
     Пробит насквозь, испорчен. Невозможно
     Его надеть. Достать мне надо новый.
     Какой удар! проклятый граф Делорж!
     
      Иван.
     И вы ему порядком отплатили,
     Как из стремян вы вышибли его,
     Он сутки замертво лежал - и вряд ли
     Оправился.
     
      Альбер.
      А все ж он не в убытке;
     Его нагрудник цел венецианской,
     А грудь своя: гроша ему не стоит;
     Другой себе не станет покупать.
     Зачем с него не снял я шлема тут же!
     А снял бы я, когда б не было стыдно
     Мне дам и герцога. Проклятый граф!
     Он лучше бы мне голову пробил.
     И платье нужно мне. В последний раз
     Все рыцари сидели тут в атласе
     Да бархате; я в латах был один
     За герцогским столом. Отговорился
     Я тем, что на турнир попал случайно.
     А нынче что скажу? О, бедность, бедность!
     Как унижает сердце нам она!
     Когда Делорж копьем своим тяжелым
     Пробил мне шлем и мимо проскакал,
     А я с открытой головой пришпорил
     Эмира моего, помчался вихрем
     И бросил графа на двадцать шагов,
     Как маленького пажа; как все дамы
     Привстали с мест, когда сама Клотильда,
     Закрыв лицо, невольно закричала,
     И славили герольды мой удар:
     Тогда никто не думал о причине
     И храбрости моей и силы дивной!
     Взбесился я за поврежденный шлем;
     Геройству что виною было? - скупость -
     Да! заразиться здесь не трудно ею
     Под кровлею одной с моим отцом.
     Что бедный мой Эмир?
     
      Иван.
     
     

Главная Страницы1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Хостинг от