Но, проходя перед трактиром, вдруг
     Услышал скрыпку... Нет, мой друг, Сальери!
     Смешнее отроду ты ничего
     Не слыхивал... Слепой скрыпач в трактире
     Разыгрывал voi che sapete. Чудо!
     Не вытерпел, привел я скрыпача,
     Чтоб угостить тебя его искусством.
     Войди!
     
     (Входит слепой старик со скрыпкой.)
     
      Из Моцарта нам что-нибудь.
     
     (Старик играет арию из Дон-Жуана; Моцарт хохочет.)
     
      Сальери.
     И ты смеяться можешь?
     
      Моцарт.
      Ах, Сальери!
     Ужель и сам ты не смеешься?
     
      Сальери.
      Нет.
     Мне не смешно, когда маляр негодный
     Мне пачкает Мадону Рафаэля,
     Мне не смешно, когда фигляр презренный
     Пародией бесчестит Алигьери.
     Пошел, старик.
     
      Моцарт.
      Постой же: вот тебе,
     Пей за мое здоровье.
     
      (Старик уходит.)
     
      Ты, Сальери,
     Не в духе нынче. Я приду к тебе
     В другое время.
     
      Сальери.
      Что ты мне принес?
     
      Моцарт.
     Нет - так; безделицу. Намедни ночью
     Бессонница моя меня томила,
     И в голову пришли мне две, три мысли.
     Сегодня их я набросал. Хотелось
     Твое мне слышать мненье; но теперь
     Тебе не до меня.
     
      Сальери.
      Ах, Моцарт, Моцарт!
     Когда же мне не до тебя? Садись;
     Я слушаю.
     
      Моцарт (за фортепиано).
      Представь себе... кого бы?
     Ну, хоть меня - немного помоложе;
     Влюбленного - не слишком, а слегка -
     С красоткой, или с другом - хоть с тобой -
     Я весел.... Вдруг: виденье гробовое,
     Незапный мрак иль что-нибудь такое....
     Ну, слушай же.
     
      (Играет.)
     
      Сальери.
      Ты с этим шел ко мне
     И мог остановиться у трактира
     И слушать скрыпача слепого! - Боже!
     Ты, Моцарт, недостоин сам себя.
     
      Моцарт.
     Что ж, хорошо?
     
      Сальери.
      Какая глубина!
     Какая смелость и какая стройность!
     Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь;
     Я знаю, я.
     
      Моцарт.
      Ба! право? может-быть....
     Но божество мое проголодалось.
     
      Сальери.
     Послушай: отобедаем мы вместе
     В трактире Золотого Льва.
     
      Моцарт.
      Пожалуй;
     Я рад. Но дай, схожу домой, сказать
     Жене, чтобы меня она к обеду
     Не дожидалась.
     
      (Уходит.)
     
      Сальери.
      Жду тебя; смотри ж.
     Нет! не могу противиться я доле
     
     

Главная Страницы1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200