на другой день узнаю, что мой бедный Яков - умре.
     
      Франц.
      Ай, рыцарь! видно, пощечины ваши тяжелы.
     
      Альбер.
      На мне была железная рукавица. - Ну что же, хочешь быть моим конюшим?
     
      Франц (почесывается).
      Вашим конюшим?
     
      Альбер.
      Что ж ты почесываешься? соглашайся. - Я возьму тебя на турнир - ты будешь
     жить у меня в замке. Быть оруженосцем у такого рыцаря, как я, не шутка: ведь уж
     это ступень. Современем, как знать, тебя посвятим и в рыцари - многие так
     начинали.
     
      Франц.
      А что скажет мой отец?
     
      Альбер.
      А ему какое дело до тебя?
     
      Франц.
      Он меня наследства лишит...
     
      Альбер.
      А ты плюнь - тебе же будет легче.
     
      Франц.
      И я буду жить у вас в замке?...
     
      Альбер.
      Конечно. - Ну, согласен?
     
      Франц.
      Вы не будете давать мне пощечин?
     
      Альбер.
      Нет, нет, не бойся; а хоть и случится такой грех - что за беда? - не все ж
     конюшие убиты до смерти.
     
      Франц.
      И то правда: коли случится такой грех - посмотрим, кто кого...
     
      Альбер.
      Что? что ты говоришь, я тебя не понял?
     
      Франц.
      Так, я думал сам про себя.
     
      Альбер.
      Ну, что ж - соглашайся...
     
      Франц.
      Извольте - согласен.
     
      Альбер.
      Нечего было и думать. Достань-ка себе лошадь и приходи ко мне.
     
     
     БЕРТА И КЛОТИЛЬДА.
     
     
      Клотильда.
      Берта, скажи мне что-нибудь, мне скучно.
     
      Берта.
      О чем же я буду вам говорить? - не о нашем ли рыцаре?
     
      Клотильда.
      О каком рыцаре?
     
      Берта.
      О том, который остался победителем на турнире.
     
      Клотильда.
      О графе Ротенфельде. Нет, я не хочу говорить о нем; вот уже две недели, как
     мы возвратились - а он и не думал приехать к нам; это с его стороны неучтивость.
     
      Берта.
      Погодите - я уверена, что он будет завтра...
     
      Клотильда.
      Почему ты так думаешь?
     
      Берта.
      Потому, что я его во сне видела.
     
      Клотильда.
      И, боже мой! Это ничего не значит. Я всякую ночь вижу его во сне.
     
      Берта.
      Это совсем другое дело - вы в него влюблены.
     
      Клотильда.
      Я влюблена! Прошу пустяков не говорить... Да и про графа Ротенфельда
     толковать тебе нечего. Говори мне о ком-нибудь другом.
     
      Берта.
      О ком же? О конюшем братца, о Франце?
     
     

Главная Страницы1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200