Я встретил его в Заре впервые в 1816 г. В то время я свободно говорил по-
     иллирийски и сильно желал услышать какого-нибудь известного поэта. Мой друг,
     уважаемый воевода Николай [итал.], встретил в Белграде месте своего жительства
      Иакинфа Маглановича, ему ранее известного, и зная, что он направлялся в Зару,
     снабдил его письмом ко мне. Он писал мне, что если я желаю послушать гусляра, то
     должен сперва подпоить его, ибо вдохновение на него сходило лишь тогда, когда он
     бывал почти пьян.
      Иакинфу было в то время около шестидесяти лет. Это высокий человек, еще
     крепкий и сильный для своего возраста, широкоплечий, с необычайно толстой шеей;
     лицо его удивительно загорелое, глаза маленькие и слегка приподнятые по углам,
     орлиный нос, довольно красный от крепких напитков, длинные белые усы и густые
     черные брови; все это вместе дает образ, незабываемый для того, кто видел его
     хоть раз. Прибавьте к тому длинный шрам через бровь и вдоль щеки. Непостижимо,
     как он не лишился глаза при таком ранении. Голова у него была бритая, по почти
     всеобщему обычаю, и носил он черную барашковую шапку; платье его было очень
     поношенное, но притом весьма опрятное.
      Войдя ко мне в комнату, он передал мне письмо воеводы и присел без стеснения.
     Когда я прочел письмо, он сказал тоном довольно презрительного сомнения: так вы
     говорите по-иллирийски. Я ответил немедленно на этом языке, что достаточно
     понимаю по-иллирийски, чтобы оценить его песни, которые мне очень хвалили.
     Ладно, ладно, отвечал он, но я хочу есть и пить; я буду петь, когда поем. Мы
     вместе пообедали. Мне казалось, что он голодал по меньшей мере дня четыре, с
     такой жадностью он ел. По совету воеводы, я подливал ему, и друзья мои, которые,
     услышав о его приходе, пришли ко мне, наполняли его стакан ежеминутно. Мы
     надеялись, что, когда этот необычайный голод и жажда будут удовлетворены, наш
     гость соблаговолит нам что-нибудь спеть. Но ожидания наши оказались напрасны.
     Внезапно он встал из-за стола и, опустившись на ковер у огня (дело было в
     декабре), заснул в пять минут, и не было никакой возможности разбудить его.
      Я был удачливее в другой раз: я постарался напоить его лишь настолько, чтобы
     воодушевить его, и тогда он спел мне много баллад, находящихся в этом сборнике.
      Должно-быть голос его прежде был хорош, но тогда он был немного разбит. Когда
     он пел, играя на гузле, глаза его оживали, и лицо принимало выражение дикой
     красоты, которую художники охотно заносят на полотно.
      Он со мной расстался довольно странным способом: пять дней жил он у меня и на
     шестой утром ушел, и я тщетно ждал его до вечера. Мне сказали, что он ушел из
     Зары к себе домой; но в то же время я заметил исчезновение пары английских
     пистолетов, которые, до его поспешного ухода, висели у меня в комнате. Я должен
     добавить к его чести, что он мог равным образом унести и мой кошелек и золотые
     часы, которые были раз в десять дороже, чем взятые им пистолеты.
      В 1817 году я провел дня два в его доме, где он принял меня, выказав живейшую
     радость. Жена его и все дети и внуки окружили меня и обнимали, а когда я ушел от
     них, старший сын служил мне проводником в горах в течение нескольких дней,
     причем невозможно было уговорить его принять какое бы то им было вознаграждение.
     (франц.)]
     
     (22) Я воздвиг памятник. (лат.)
     (23) Польша не погибла! (польск.)
     (24) Пролог. (франц.)
     (25) мертвецы меня отвлекали. (франц.)
     (26)(Грей) лицейские игры, наши уроки... Дельвиг и Кюхель<бекер>, поэзия.
     (франц.)
     (27) Варнта. (англ.)
     (28) Сомнительные. (лат.)
     
     
     
      ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ.
      (1) Фонтаном слез.
     
     
     
     ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ.
     
     (1) Проникнутый тщеславием, он обладал сверх того еще особенной гордостью,
     которая побуждает признаваться с одинаковым равнодушием как в своих добрых, так
     и дурных поступках, следствие чувства превосходства, быть может мнимого. Из
     частного письма.
     (2) Будь здоров.
     (3) Безделье.
     (4) О, деревня!
      Гораций
     (5) Она была девушка, она была влюблена.
      Мальфилатр
     (6) Нравственность в природе вещей.
      Неккер
     (7) Что вы напишете на этих листках?
     (8) Вся ваша Аннета.
     (9) Проснитесь, спящая красотка.
     (10) Прекрасная Нина.
     (11) Прекрасная Татьяна.
     (12) Там, где дни облачны и кратки, родится племя, которому умирать не больно.
      Петрарка
     (13) Но времена иные.
     (14) Мой ангел! "Пашенька!"
     (15) Прощай, и если навсегда, то навсегда прощай.
      Байрон
     (16) благопристойности...
     (17) вульгарно
     (18) И отлично.
     (19) "благословенна" <иль> "мой кумир"
     (20) Оставьте всякую надежду, вы, сюда входящие.
     (21) Все знали, что он употребляет белила; и я, совершенно этому не
     веривший, начал догадываться о том не только по улучшению цвета его лица или
     потому, что находил баночки из-под белил на его туалете, но потому, что, зайдя
     однажды утром к нему о комнату, я застал его за чисткой ногтей при помощи
     специальной щеточки; это занятие он гордо продолжал в моем присутствии. Я решил,
     что человек, который каждое утро проводит два часа за чисткой ногтей, может
     потратить несколько минут, чтобы замазать белилами недостатки кожи.
     
     
     
     
     

Главная Страницы1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Хостинг от