В Академии наук
     Заседает князь Дундук.
     Говорят, не подобает
     Дундуку такая честь;
     Почему ж он заседает?
     Потому что <----> есть.
     
     
     
      * * *
     
      Кто из богов мне возвратил
     Того, с кем первые походы
     И браней ужас я делил,
     Когда за призраком свободы
     Нас Брут отчаянный водил?
     С кем я тревоги боевые
     В шатре за чашей забывал
     И кудри, плющем увитые,
     Сирийским мирром умащал?
     
      Ты помнишь час ужасный битвы,
     Когда я, трепетный квирит,
     Бежал, нечестно брося щит,
     Творя обеты и молитвы?
     Как я боялся! как бежал!
     Но Эрмий сам незапной тучей
     Меня покрыл и вдаль умчал
     И спас от смерти неминучей.
     
      А ты, любимец первый мой,
     Ты снова в битвах очутился...
     И ныне в Рим ты возвратился
     В мой домик темный и простой.
     Садись под сень моих пенатов.
     Давайте чаши. Не жалей
     Ни вин моих, ни ароматов.
     Венки готовы. Мальчик! лей.
     Теперь не кстати воздержанье:
     Как дикий скиф хочу я пить.
     Я с другом праздную свиданье,
     Я рад рассудок утопить.
     
     
     
      СТРАННИК.
     
      I.
     
      Однажды странствуя среди долины дикой,
     Незапно был объят я скорбию великой
     И тяжким бременем подавлен и согбен,
     Как тот, кто на суде в убийстве уличен.
     Потупя голову, в тоске ломая руки,
     Я в воплях изливал души пронзенной муки
     И горько повторял, метаясь как больной:
     "Что делать буду я? Что станется со мной?"
     
     
      II.
     
      И так я сетуя в свой дом пришел обратно.
     Уныние мое всем было непонятно.
     При детях и жене сначала я был тих
     И мысли мрачные хотел таить от них;
     Но скорбь час от часу меня стесняла боле;
     И сердце наконец раскрыл я по неволе.
     
     "О горе, горе нам! Вы, дети, ты жена! -
     Сказал я, - ведайте; моя душа полна
     Тоской и ужасом, мучительное бремя
     Тягчит меня. Идет! уж близко, близко время:
     Наш город пламени и ветрам обречен;
     Он в угли и золу вдруг будет обращен
     И мы погибнем все, коль не успеем вскоре;
     Обресть убежище; а где? о горе, горе!"
     
     
      III.
     
      Мои домашние в смущение пришли
     И здравый ум во мне расстроенным почли.
     Но думали, что ночь и сна покой целебный
     Охолодят во мне болезни жар враждебный.
     Я лег, но во всю ночь все плакал и вздыхал
     И ни на миг очей тяжелых не смыкал.
     Поутру я один сидел, оставя ложе.
     Они пришли ко мне; на их вопрос, я то же,
     Что прежде, говорил. Тут ближние мои,
     Не доверяя мне, за должное почли
     Прибегнуть к строгости. Они с ожесточеньем
     Меня на правый путь и бранью и презреньем
     Старались обратить. Но я, не внемля им,
     Все плакал и вздыхал, унынием тесним.
     И наконец они от крика утомились
     И от меня, махнув рукою, отступились
     
     

Главная Страницы1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Хостинг от