НА СТАТУЮ ИГРАЮЩЕГО В БАБКИ.
     
     Юноша трижды шагнул, наклонился, рукой о колено
      Бодро оперся, другой поднял меткую кость.
     Вот уж прицелился..... прочь! раздайся, народ любопытный,
      Врозь расступись; не мешай русской удалой игре.
     
     
     
      * * *
     
      Альфонс садится на коня;
     Ему хозяин держит стремя.
     "Сеньор, послушайтесь меня:
     Пускаться в путь теперь не время.
     В горах опасно, ночь близка,
     Другая вента далека.
     Останьтесь здесь: готов вам ужин;
     В камине разложен огонь;
     Постеля есть - покой вам нужен,
     А к стойлу тянется ваш конь".
     - "Мне путешествие привычно
     И днем и ночью - был бы путь, -
     Тот отвечает, - неприлично
     Бояться мне чего-нибудь.
     Я дворянин, - ни чорт, ни воры
     Не могут удержать меня,
     Когда спешу на службу я".
     И дон Альфонс коню дал шпоры,
     И едет рысью. Перед ним
     Одна идет дорога в горы
     Ущельем тесным и глухим.
     Вот выезжает он в долину;
     Какую ж видит он картину?
     Кругом пустыня, дичь и голь,
     А в стороне торчит глаголь,
     И на глаголе том два тела
     Висят. Закаркав, отлетела
     Ватага черная ворон,
     Лишь только к ним подъехал он.
     То были трупы двух гитанов,
     Двух славных братьев-атаманов,
     Давно повешенных и там
     Оставленных в пример ворам.
     Дождями небо их мочило,
     <А> солнце знойное сушило,
     Пустынный ветер их качал,
     Клевать их ворон прилетал.
     И шла молва в простом народе,
     Что, обрываясь по ночам,
     Они до утра на свободе
     Гуляли, мстя своим врагам.
     
      Альфонсов конь всхрапел и боком
     Прошел их мимо, и потом
     Понесся резво, легким скоком,
     С своим бесстрашным седоком.
     
     
     
      * * *
     
     Забыв и рощу и свободу,
     Невольный чижик надо мной
     Зерно клюет и брызжет воду,
     И песнью тешится живой.
     
     
     
     <ИЗ ПИСЬМА К ЯКОВЛЕВУ>
     
      Смирдин меня в беду поверг;
     У торгаша сего семь пятниц на неделе.
      Его четверг на самом деле
      Есть после дождичка четверг.
     
     
     
      * * *
     
     От меня вечор Леила
     Равнодушно уходила.
     Я сказал: "Постой, куда?"
     А она мне возразила:
     "Голова твоя седа".
     Я насмешнице нескромной
     Отвечал: "Всему пора!
     То, что было мускус темный
     Стало нынче камфора".
     Но Леила неудачным
     Посмеялася речам
     И сказала: "Знаешь сам:
     Сладок мускус новобрачным,
     Камфора годна гробам".
     
     
     
      Примечания
     
     (1) Hamlet.
     
     

Главная Страницы1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200