словно это воскресенье ничем не отличалось от предыдущих: -- Готово! Еще не воешь от голода?
      К счастью, завтрак прошел вполне счастливо. Мы с Джинни даже выдали пару шуточек. Когда поели, Бен засел за книжки и игры, чтобы скоротать время до похода в гости. Вэл подмигнула мне и обратилась к Криссе:
      -- Хэй, крошка, не хочешь надеть шляпку и погулять по садику, а?
      Я установил там качели, горку, песочницу и небольшую карусель. Поскольку Крисса еще не видела этих новшеств в нашем саду, то, наткнувшись на них, завизжала от восторга.
      -- Славная девочка наша старшенькая, -- пробормотал я, когда они ушли.
      -- Зарабатывает карму, -- откликнулась Джинни. -- Интересно, долго ли она будет выдерживать приличия?
      -- А я думаю, что она просто играет роль.
      -- Так, у нас есть пара часов. Потом долг призовет, так что давай использовать отпущенное время на полную катушку.
     
      ГЛАВА 15
     
      Обсуждая, что и как мы будем рассказывать и кому именно, включая Барни, мы постарались снова дозвониться до Уилла. И дозвонились. Он был бледным, под глазами -- круги, а сам высохший, как щепка. Я заметил, что у него нервно дергается правая щека. Джинни не позволила своим чувствам прорваться наружу.
      -- Привет, -- сказала она. -- Где тебя вчера носило весь день?
      -- Были дела в Альбукерке.
      Голос тусклый, уставший. Больше он ничего не добавил, и мне показалось неразумным расспрашивать. Потому я сразу начал:
      -- Ты сегодня свободен? Может, заскочишь на обед или ужин? А то и на оба сразу, а?
      -- Спасибо. Извините, но не могу.
      -- Дела?
      -- Да. Я... кажется, обнаружил кое-что новое в моих исследованиях. Но говорить об этом еще рано, пока я не проверю.
      -- Ладно. Слушай, появился шанс для операции "Луна". Большего пока сказать не можем. Мы бы хотели привлечь тебя. Ты уверен, что не сможешь прилететь? Если не сегодня, то, может, завтра?
      -- Мне очень жаль, -- покачал он седой головой. -- Позже подъеду обязательно, но не знаю, когда именно.
      Перспектива, которую я развернул перед ним, не особо его обрадовала.
      -- Ты снова заболел? -- спросила Джинни.
      -- А, прихватило. Все пройдет, не волнуйся.
      -- Не волнуйся?! Все эти доктора и маги, на которых ты выложил кучу денег, не сделали ничего хорошего! Если тут вмешались паранормальные силы, лучше тобой займусь я. Проверю и верну тебя в человеческий вид. Мы с тобой родня, наши ДНК...
      -- Нет! -- резко и неприятно вскрикнул он. -- Никакого сканирования! Ты ничего не понимаешь!
      Чего же он так стыдится, если не желает, чтобы об этом узнала родная сестра? В голову ничего не приходило.
      Он заговорил тише и выдавил кривую улыбку:
      -- Вас не должны видеть со мной рядом, пока все не прояснится. Я главный подозреваемый, вы же знаете.
      -- Ничего мы не знаем, -- обозлилась Джинни. -- С чего ты это взял? Да, несколько дней назад тебя допрашивали, так всех нас допрашивали. Ты все рассказал им, даже больше, чем отважилась бы я, не имея за спиной адвоката. Чего еще им надо?
      -- Когда я вчера вернулся домой, меня ждали двое, -- сказал Уилл. -- Они хотели войти и поговорить. Я устал и был не в настроении, да и вспомнил, что ты мне говорила. Мы постояли на крыльце. Я отказался отвечать на вопрос, что делал за городом. Сказал только, что работал. Они начали допытываться о моих связях с Китаем... можно подумать, они не спрашивали об этом раньше... и намекнули, что, когда я решу покинуть Галап в следующий раз, нужно их предупредить заранее. Из меня никудышный следопыт, но даже я заметил, что за
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200