Я видел, как колебалась Джинни. Она не хотела настаивать -- кто знает, чем это все закончится? И все-таки...
      Он застал нас врасплох. Нахмурился, глянул за спину Джинни, пропустил бороду сквозь пальцы и что-то прошептал. Вероятно, он встревожился больше, чем показывал.
      Но так просто уступать он не собирался. Полоснул по Джинни острым взглядом и прошипел:
      -- Да, вы подозреваете меня во лжи. Но как я могу доверять вам? Почему? Почему я должен выкладывать вам все, что знаю? Да вообще рассказывать хоть что-то?
      -- Ради вашей же пользы, доктор Фу, -- чуть напряженно ответила Джинни. -- Ради вашей же пользы.
      -- Вы угрожаете мне, вы, трое? Я думал, вы умнее. -- Он переводил взгляд с Джинни на меня, но ни разу не глянул на Фоттервик-Боттса. Меч зарычал.
      -- Нет, сэр, -- ответила Джинни. -- Ваша миссия провалена. Мы даем вам шанс спасти, что можно. Но вам нужно поспешить.
      -- А-а-ах! -- выдохнул он и откинулся на спинку стула.
      -- Я наложила на нас возвратное заклинание. Если с нами что-нибудь случится, телефон тут же позвонит в Скотланд-Ярд, Военную разведку и ближайший полицейский участок. Позвонит он скоро, в определенное время. Вы можете успеть скрыться, а можете и не успеть. Но вы ведь не хотите оставлять им ниточки ко всей вашей сети. Произнеся одно слово, я могла бы отложить звонок.
      Ясное дело, что он остался безучастным с виду. Странно только, что я не почуял запаха страха.
      -- Поздравляю, доктор Матучек, -- пробормотал он через минуту, за время которой тихая музыка только подчеркнула наше молчание. -- Как гласит поговорка, вам палец в рот не клади.
      Фотервик-Боттс зарычал погромче.
      -- Благодарю вас, -- кивнула Джинни. -- Понимаете, мы бы не стали потворствовать вашим делам в этой стране. Нам пришлось бы рассказать о вас властям, да побыстрее, пока вы не замели все следы.
      Я ничего не понял в технической стороне дела, особенно в волчьей шкуре. Но даже такому дилетанту, как я, было ясно, что невозможно мгновенно уничтожить все следы, как физические, так и магические.
      -- Но я дам вам шанс уйти вместе с вашими людьми, даже прихватив важные бумаги. Если вы согласитесь сотрудничать.
      Я поразился, как быстро и спокойно он принял решение.
      -- Хорошо сработано, мадам. Вы взяли меня за жабры. Я сдаюсь, пока вы не объявили мне мат. Будут и другие игры.
      Никакая американская девчонка не может пробить маску невозмутимости, которую отшлифовал трехтысячелетний этикет.
      -- Из этой игры вы не выйдете, пока не заплатите по счетам, -- отрезала она. -- Мне нужны доказательства, что вы не стояли за катастрофой в Твердыне. И если это не вы, то кто и почему?
      Он снова помолчал. Музыка стала еще тише, благовония почти развеялись.
      -- Поскольку у нас мало времени, вам придется положиться на мое слово чести, -- наконец сказал он. -- Я покажу вам записи моей деятельности в Англии. По ним видно, что я и мои помощники были очень загружены работой. Что касается остального... -- Вправду ли мне почудилась нотка участия в его голосе? Или только почудилась? -- Вы можете не согласиться со мной, но у нас общий интерес, даже общая причина.
      Я поднял уши. Джинни прищурилась.
      -- Я догадываюсь, -- промурлыкала она. -- И если мы говорим об одном и том же, вы действительно незаурядный человек, доктор Фу.
      -- Вы переоцениваете мои скромные способности.
      -- Если бы они были скромными! -- Потом Джинни помрачнела, ее голос стал более резким. -- Ваше правительство пыталось изгнать из страны злобного шэня.
      -- Правильнее будет сказать -- "куй", мадам. Элементы шэнь и куй составляют собой Ван By, или же единое. Жэнь, то есть сознательная часть Ван By, делится на Янь -- через три духовные энергии -- суть шэнь; и Инь --
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200