А и чем может помочь аль-Банни? Он просто передал операции "Луна" начальные разработки, которые уже сильно видоизменились. Я сам разбирался в них лучше, чем он. Экспериментальный путь всегда более точен, чем теоретические разработки. Джим Франклин работал с нами, но только по связи, которая как раз в порядке. Нам нужны Джинни и Фьялар. Когда я смогу связаться с ними?
      Тут меня поразила новая мысль.
      Сперва я позвонил Голдштейнам. Они уже забрали детей, которые вели себя тихо, но были очень напуганы. Потом связался с Уиллом.
      Он уже нашел запись Вэл. И предстают передо мной бледным и дрожащим.
      -- Валерия и вправду это сделала? -- прошептал он. -- Да, моей метлы нет. Но она... Что слышно от нее?
      Я начал выкручиваться.
      -- Корабль сошел с ума. Ее несет в открытый космос. Именно в открытый. Не знаешь, как ее вернуть?
      -- Нет... -- замялся он. -- Откуда? Это невероятно.
      -- Пока оставайся дома. Нам не нужны февруны, которые путаются под ногами и всюду суют нос, -- не упустил я возможности напомнить Уиллу о его стражах. -- Думай. Или молись.
      И отключился.
      Вошел Балавадива. Он нависал надо мной, как дамоклов меч.
      -- Мы с коллегами отправимся искать знаний. Может, Возлюбленные ответят нам.
      К чему лишние слова благодарности? Он и так понимал мое состояние.
      -- Хорошо, я буду в кузнице. Только там я могу хоть что-нибудь сделать -- планы, чертежи, инструменты. Может, найду причину поломки. И пойму, как вернуть корабль.
      -- Боюсь, что дело не только в технике, но твои труды тоже не будут напрасными. Иди и работай.
      И успокой свои нервы.
      -- Я еще раз позвоню.
      Я набрал номер Куртис Ньютон.
      -- Привет! -- обрадовалась она. -- Ты как раз вовремя. Я собиралась ехать в Твердыню и плевать там в потолок весь день. -- Как и Марта, она быстро сообразила, что дело нечисто. Рыжая голова склонилась ближе к экрану. -- Эй, что-то не так?
      Я объяснил. Под конец нервы не выдержали, и я распустил сопли.
      -- Т-ты лучше всех знаешь "Сову". И ты... ты хороший техник. Не можешь приехать и помочь мне все проверить?
      -- Господи, Стив! -- воскликнула пилот. -- Меня что, нужно упрашивать? Конечно! Ты в кузнице? Я скоро буду. Вот только заскочу на кухню.
      - Чего?
      -- Бедняга, ты и поесть забыл бы. Я соберу для нас что-нибудь -- кофе и бутерброды. Нужно работать на свежую голову и сытый желудок. Наверное, не помешает и пара бутылок пива.
     
      ГЛАВА 43
     
      Солнце поднялось еще выше. Стало теплее, но ненамного, поскольку дул восточный ветер. На горизонте клубились облака, иногда белоснежные кипы проплывали прямо над головой. На Дова Йаланне попеременно играли свет и тени, так что казалось, будто гора тоже плывет по небу.
      Но мы с Куртис по сторонам не глядели. Были заняты. В кузнице, кроме инструментов Фьялара и рунных камней, находилась целая лаборатория, с помощью которой мы проверяли готовность нашей лунной метлы. Здесь были лекало, вольтметр, карты Таро, лозоискатель, вычислительная машина, кусочки погребального покрова мумии и микроскоп. Я взялся за работу. Влетела Куртис. Сочувственно улыбнулась и спросила:
      -- Могу я поговорить с девочкой?
      -- Через это, -- я протянул ей прибор, подкрутив звук.
      -- ...косо, -- услышали мы. -- Щита-то у тебя нет... чуть в сторону... чтоб мой клинок мог не только ударить, но и прикрыть тебя. Я не какая-то тра-та-та рапира, но тоже кой-чего могу. Да, вот так. Нет, рубящим... Нет,
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200