-- Что ты! Здесь так одиноко. -- Помолчала. -- Я в порядке. Честно, в порядке.
      -- Если захочется поболтать, вытащи Фотервик-Боттса.
      Поскольку меч разговаривал не ртом, а магически порождал звуковые волны, он мог воздействовать на кристалл связи, который, в свою очередь, передавал звуки на коммуникатор на шее Вэл, а уж тот шептал ей в уши. Как и мне. Не слишком изящное решение с точки зрения инженера, но "Сова" -- лучшее наше творение. И работает оно исправно. Работало.
      -- Наверное, вытащу, -- вздохнула Вэл. -- Ему тоже одиноко.
      -- Ладно, малышка, -- не придумал ничего лучшего я.--Я в пути. Держись.
      Я быстро долетел до нашего лагеря, прокручивая все, что рассказала Вэл. Там выпил еще воды и съел предложенный Балавадивой хлеб. Оказывается, я успел зверски проголодаться. Священник уже собрал вещи. Мы не стали тратить время на погрузку, прихватив только священные предметы и самое ценное. Я оделся. Взлет.
      -- Ха! -- прозвенело у меня в ушах. -- Прочь от мира людей, а? Прямо в Небеса. Без обид, юная леди, но сомневаюсь, что ты успела причаститься. Да и как же мы с котом? Да, тут не обошлось без злых сил. Воняют, как дохлая лошадь. Видал я уже такое в зачумленном городе. Ну-ну, спокойствие, только спокойствие! Пока мы не разбились ни о какие хрустальные сферы. И что мы отрабатываем? Ты что-то говорила о засаде? Прекрасно, значит, это муштра, своеобразный урок, да? Сперва мы покажем им пару приемчиков...
      Я сделал звук потише. Если Вэл захочет связаться со мной, то покричит.
      Мои мысли вернулись к Фотервик-Боттсу, словно желая отсрочить неприятный момент решения проблемы. Сперва мы с Джинни хотели вернуть меч на место, в церковь Святого Освальда. Но, познакомившись с ним поближе, мы не могли обречь несчастного на одиночество и молчание еще на несколько десятков -- или сотен? -- лет.
      Мы решили потом признаться во всем и молить о прощении. Надеюсь, мы его полним, если с помощью верного меча сумеем победить куй. Если.
      Но даже если победа будет за нами, разносить об этом весть мы погодим. Прошлый поход в Ад и так попортил нам жизнь. Теперь мы собирались вернуть Фотервик-Боттса на место. Потом Фрогмортон обратит на редкий экземпляр внимание ученых и предложит исследовать его. Естественно, тут откроются его способности. А мы дадим слово не упоминать друг о друге.
      Что бы ни случилось, будущее Фотервик-Боттса предопределено. Он -- настоящее сокровище для историков. Я уже представлял, как наш меч читает лекции по всему миру -- тем более что банкеты его вовсе не интересуют, -- а потом получает степень профессора. Единственным неясным моментом оставался вопрос, что он изберет -- какой-нибудь знаменитый университет или военную академию.
      При условии, конечно, что останется в целости и что мы победим в этой войне.
      Я обо всем забыл, когда мы сели у дома Балавадивы. Он опередил мою просьбу, молвив:
      -- Звони отсюда, Стивен. Нельзя терять ни минуты. А я пока все подготовлю.
      Индейцы, которые уже возились на огородах, удивленно поглядывали на нас. Я бросился к двери.
      -- Прошу прощения, миссис... Адамс, -- извинился я перед женой Балавадивы. Никогда не мог запомнить ее индейского имени. Стыд-то какой! Но сейчас не те обстоятельства. А может, английский вариант даже более уважительный? Ладно. Я подбежал к телефону и набрал номер нашего дома.
      На экране появилось заспанное лицо Уилла.
      -- А... Стив. Что такое? Ты меня разбудил.
      -- Жаль, что не раньше! -- рявкнул я. Он уже должен был встать, приготовить завтрак и поднять детей. Если только не доверил все это Вэл. Нет, он никогда не перекладывал заботы на чужие плечи. Но в последнее время Уилл сам на себя не похож.
      Подозрения, которые мы с Джинни отрицали, возродились во мне с новой силой. Ну что с того, что психоскопия доказала, что Уилл чист? Половина меня застонала: не может быть! Вторая половина продолжала разговор:
      -- Срочно буди Бена и Криссу. Собери их вещи, зубные щетки и прочее. Я
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200