Эверард настроил автоматику на выход в десяти милях к востоку на высоте в тысячу футов и нажал на стартер.
      Они висели в воздухе, словно ведьмы на помеле, глядя на серо-зеленые просторы океана и неясные очертания далекого берега. Хлестнул сильный ветер, и Эверард покрепче сжал ногами раму. Боерик выругался, и патрульный сухо улыбнулся.
      - Ну как? - спросил он. - Нравится?
      - Эх... это поразительно! - По мере того как Боерик осваивался в новой обстановке, его охватывал все больший энтузиазм. - Никакого сравнения с воздушными шарами! Такие машины поднимут нас над вражескими городами, и мы обрушим на них реки огня.
      Почему-то от этих слов Эверарду стало легче приступить к задуманному.
      - Теперь мы полетим вперед, - объявил он, и скутер легко заскользил по воздуху.
      Боерик испустил ликующий клич.
      - А теперь мы перенесемся к тебе на родину.
      Нажатие на кнопку - и роллер, сделав мертвую петлю, ухнул вниз с ускорением в 3 "g".
      Заранее зная, что произойдет, патрульный тем не менее едва удержался на роллере. Что собственно сбросило Боерика с сиденья (крутой изгиб петли или ускорение), он так и не узнал - только мелькнула перед глазами летящая вниз человеческая фигурка, и он тут же пожалел, что заметил ее.
      Несколько минут роллер висел над волнами.
      А вдруг Боерик успел бы выстрелить?.. Эверарда пробрал нервный озноб. Потом его отпустило, но стало очень скверно на душе. Однако он взял себя в руки и сосредоточился на проблеме спасения ван Саравака.
      Подкрутив верньеры, он установил координаты точки выхода: один фут от скамьи, где сидели пленники, одна минута после отбытия. Правая рука лежала на пульте управления (ему придется действовать быстро), левая оставалась свободной.
      "Держите шляпы, ребята. Поехали!"
      Машина материализовалась прямо перед ван Сараваком. Эверард схватил венерианина за ворот и втянул его внутрь пространственно-временного силового поля, одновременно крутанув правой рукой темпоральный регулятор назад и нажав на стартер.
      По металлу чиркнула пуля. Перед глазами Эверарда мелькнул Арконский, разинувший рот в немом крике. А затем все пропало, и они оказались на поросшем травой косогоре, спускавшемся к берегу - за две тысячи лет до того, что произошло.
      Дрожа всем телом, Эверард уронил голову на приборную панель.
      Опомниться его заставил пронзительный крик. Он обернулся и посмотрел туда, где на склоне холма распростерся венерианин. Его рука обвивала талию Дейрдре.
     
     
      Ветер стих, но волны по-прежнему накатывались на широкий белый пляж.
      Высоко в небе плыли облака.
      - Я тебя, конечно, не виню, Пит. - Не поднимая глаз, Эверард расхаживал возле роллера. - Но это здорово осложняет дело.
      - А что мне оставалось? - сердито возразил венерианин. - Бросить ее там, чтобы эти сволочи ее убили? Или чтобы она исчезла вместе со всем ее миром?
      - Ты что, забыл о защитном рефлексе? Без разрешения мы не сможем сказать ей правду, даже если захотим. А я, например, и не хочу.
      Эверард взглянул на девушку. Она до сих пор не отдышалась, но в глазах у нее уже появился радостный блеск. Ветер теребил ее волосы и длинное тонкое платье.
      Она встряхнула головой, словно отгоняя кошмар, подбежала к патрульным и схватила их за руки.
      - Прости меня, Мэнслах, - всхлипнула она. - Я должна была понять, что ты нас не предашь.
      Она расцеловала их обоих. Ван Саравак, как и следовало ожидать, горячо ответил на поцелуй, а Эверард не сумел себя заставить - это слишком напоминало Иуду.
      - Где мы? - продолжала она. - Похоже на Ллангаллен, но тут никого нет. Может, ты привез нас на Острова Блаженных? - Она повернулась на одной ноге и закружилась среди летних цветов. - Можно нам отдохнуть здесь перед возвращением домой?
      Эверард глубоко вздохнул:
      - Дейрдре, у меня для тебя плохие новости. - Он увидел, как девушка помрачнела и напряглась. - Мы не можем попасть обратно.
      Она молча ждала продолжения.
      - У меня не было выбора. Эти... заклинания, которыми я воспользовался, чтобы спасти наши жизни... Теперь они не позволяют нам возвратиться.
      - И никакой надежды? - еле слышно спросила она.
      У Эверарда защипало в глазах.
      - Нет.
      Она повернулась и пошла по берегу. Ван Саравак было последовал за ней, но передумал и сел рядом с Эверардом.
      - Что ты ей сказал?
      Эверард повторил.
      - По-моему, это наилучший вариант, - подытожил он. - У меня просто рука не поднимется отправить ее назад и обречь на то, что ожидает ее мир.
      - Да, конечно. - Ван Саравак замолчал, задумчиво глядя в морскую даль. - Какой это год? - спросил он наконец. - Время Христа? Тогда мы все еще позже развилки.
      - Ага. Но мы до сих пор не знаем, что это было.
      - Давай отправимся подальше в прошлое, в какое-нибудь из управлений Патруля. Там нам помогут.
      - Может быть. - Эверард откинулся на траву и уставился в небо невидящим взглядом. Он чувствовал себя выпотрошенным. - Но пожалуй, я смогу определить ключевую точку прямо здесь - с помощью Дейрдре. Разбуди меня, когда она вернется.
     
     
      Когда Дейрдре вернулась, по ее лицу было заметно, что она плакала.
      Эверард объяснил ей, что ему нужно, и она кивнула:
      - Конечно. Моя жизнь принадлежит тем, кто спас ее.
      "После того, как мы сами же втравили тебя в эту историю".
      - Мне надо кое-что от вас узнать. Вам известно о... таком сне, в котором человек выполняет все, что ему прикажут? - осторожно спросил он.
      Девушка неуверенно кивнула.
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200