помогла мне завоевать доверие ее родичей, а значит, содействовала успеху моей миссии. Но, пожалуйста, не считайте меня бессердечным злодеем. Мы любили друг друга.
      - А что думает по этому поводу ваша жена? Или она не знает?
      Я был слишком утомлен, чтобы возмутиться подобной назойливостью.
      - Знает. Я спрашивал у нее... Поразмыслив, она решила, что для нее ничего страшного не произошло. Не забывайте, наша с ней молодость пришлась на шестидесятые-семидесятые годы двадцатого века. Впрочем, вам вряд ли что-либо известно об этом периоде. То было время сексуальной революции.
      Мендоса угрюмо усмехнулась.
      - Мода приходит и уходит.
      - Мы с женой одобряем единобрачие, но не из принципа, а скорее из-за того, что удовлетворены нашими отношениями. Я постоянно навещаю ее, я люблю ее, в самом деле люблю.
      - А она, как видно, сочла за лучшее не вмешиваться в вашу средневековую интрижку! - бросила Мендоса.
      Меня словно полоснули ножом по сердцу.
      - То была никакая не интрижка! Говорю вам, я любил Йорит, ту готскую девушку, я любил ее! - Я сглотнул, стараясь избавиться от вставшего в горле кома. - Вы правда не могли ее спасти?
      Мендоса покачала головой. Голос ее заметно смягчился:
      - Нет. Если хотите, я объясню вам все в подробностях. Приборы - неважно, как они работают, - показали аневризм передней церебральной артерии. Само по себе это не очень опасно, однако напряжение, вызванное долгими и трудными родами, привело к разрыву сосуда. Оживить девушку означало бы обречь ее на тяжкие муки.
      - И не было способа, чтобы?..
      - Разумеется, мы могли бы перенести ее в будущее, то есть сюда; сердце и легкие заработали бы снова, а мы, применив процедуру нейронного клонирования, создали бы человека, который внешне походил на вашу возлюбленную, но ничего не знал ни о себе, ни об окружающем мире. Моя служба не делает таких операций, агент Фарнесс. Не то чтобы мы не сочувствовали, но мы завалены вызовами от патрульных и от их... настоящих семей. Если мы начнем выполнять просьбы вроде вашей, работы у нас будет просто невпроворот. И потом, поймите: она не боролась за жизнь.
      Я стиснул зубы.
      - Предположим, мы отправимся к началу ее беременности, - сказал я, - заберем ее сюда, вылечим, сотрем воспоминания о путешествии и возвратим обратно, целую и невредимую?
      - Мой ответ известен вам заранее. Патруль не изменяет прошлое, он оберегает и сохраняет его.
      Я вжался в кресло, которое, подстраиваясь под очертания моего тела, тщетно пыталось успокоить меня.
      - Не судите себя чересчур строго, - сжалилась надо мной Мендоса.
      - Вы же не могли предвидеть этого. Ну вышла бы девушка за кого-нибудь другого - наверняка все кончилось бы тем же самым. По совести говоря, мне показалось, что с вами она была счастливее большинства женщин той эпохи. - Мендоса повысила голос. - Но себе вы нанесли рану, которая зарубцуется отнюдь не скоро. Вернее, она не затянется никогда, если вы не сумеете противостоять искушению вернуться в годы жизни девушки, чтобы каждодневно видеть ее и быть с ней. Как вы знаете, подобные поступки запрещены Уставом, и не только из-за риска, которому при этом подвергается пространственно-временной континуум. Вы погубите свою душу, разрушите свой мозг. А вы нужны нам, нужны, помимо всех остальных, вашей жене.
      - Да, - выдавил я.
      - С вас достаточно будет наблюдения за вашими потомками. Правильнее было бы вообще отстранить вас от этого задания.
      - Не надо, прошу вас, не надо.
      - Почему? - спросила она, будто хлестнула бичом.
      - Потому что я... не могу бросить их... тогда получится, что Йорит жила и умерла ни за что.
      - Ну, решать не вам и не мне, а вашему начальству. В любом случае, готовьтесь к серьезному наказанию. Быть может, они ограничат свободу ваших действий, - Мендоса отвернулась и потерла подбородок. - Если, естественно, не потребуется определенного вмешательства, чтобы восстановить равновесие... Ладно, это меня не касается.
      Она вновь взглянула на меня, неожиданно перегнулась через стол и сказала:
      - Слушайте, Карл Фарнесс. Меня попросят высказать мое мнение о случившемся. Вот почему я привезла вас сюда, вот почему я намерена продержать вас тут недельку-другую, - чтобы понять вас. Однако кое в чем я уже разобралась, ибо таких, как вы, в миллионолетней истории Патруля, уж поверьте мне, хватает: да, вы совершили проступок, но вас извиняет ваша неопытность.
      - Это происходило, происходит и будет происходить. Чувство оторванности от людей, несмотря на отпуска и на контакты с коллегами вроде меня. Ошеломление, несмотря на подготовку, культурный и прочие шоки. Вы видели то, что было для вас несчастьем, бедностью, запустением, невежеством, неоправданной трагичностью - хуже того, бездушием, жестокостью, несправедливостью, зверством. Вы не могли не испытать боли. Вы должны были убедить себя, что ваши готы - такие же люди, что отличия между вами и ними - исключительно поверхностные; вы захотели помочь им, и вдруг перед вами отворилась дверь, за которой таилось нечто прекрасное... Да, путешественники во времени, в том числе - патрульные, часто поступают, как вы. Обычно их действия не представляют угрозы, ибо важны не предки той или иной конкретной исторической фигуры, а она сама. Если пределы растяжения континуума не превышены, тогда не важно, изменилось ли прошлое в каких-то мелочах или эти мелочи "всегда" присутствовали в нем. Не вините себя, Фарнесс, - закончила она тихо. - Чем скорее вы оправитесь, тем лучше для вас и для всех. Вы - агент Патруля Времени, а потому не думайте, будто скорбите в последний раз.
     
     
     
      302 - 330 гг.
     
      Карл сдержал свое слово. В молчании опершись на копье, он смотрел, как родичи Йорит кладут ее тело в могилу и насыпают сверху курган. Потом они с Виннитаром устроили поминки по усопшей, на которые созвали соседей со всей округи и которые длились целых три дня. Во время поминок Карл держался особняком, хотя, если к нему обращались, отвечал в своей обычной, вежливой манере. Нельзя сказать, чтобы он косо поглядывал на веселившихся, но в его присутствии никто не отваживался шуметь или петь удалые песни.
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200