Снаружи пылал полдень. Выгоревшая равнина казалась совершенно безжизненной, и только в небе парил одинокий стервятник. Все молчало - кроме далекого водопада.
      Стук в дверь сорвал Номуру с постели. Сквозь шум в ушах он еле услышал свой хриплый голос:
      - Да входите же!
      Вошел Эверард. Несмотря на создаваемую кондиционером прохладу, на его одежде темнели пятна пота. Сутулясь, он грыз незажженную трубку.
      - Ну, что? - умоляюще спросил Номура.
      - Как я и опасался. Ничего. Она так и не вернулась к себе.
      Номура рухнул в кресло и уставился в пространство.
      - Это точно?
      Эверард сел на кровать, заскрипевшую под его тяжестью.
      - Угу. Только что прибыла хронокапсула. В ответ на мой запрос сообщают, что "агент Филис-Рэч не вернулась на базу своего регионально-временного интервала из командировки в Гибралтар"; никаких других сведений о ней у них нет.
      - Ни в одной эпохе?
      - Агенты же так крутятся в пространстве и времени, что если досье на них и есть, то, наверное, лишь у данеллиан.
      - Запросите их!
      - По-твоему, они ответят? - оборвал его Эверард, стиснув широкой рукой колено. ("Данеллиане, супермены далекого будущего, основатели и истинные руководители Патруля...") - И не говори мне, что мы, простые смертные, можем, если захотим, узнать, что нас всех ждет. Ты же не заглядывал в свое будущее, сынок, а? Мы не хотим, вот и все.
      Жесткость исчезла из его голоса. Вертя в руках трубку, он сказал совсем уже мягко:
      - Если мы живем достаточно долго, то переживаем тех, кто нам дорог. Обычный удел человека, и Патруль здесь не исключение. Но мне жаль, что ты столкнулся с этим таким молодым.
      - Не надо обо мне! - воскликнул Номура. - Давайте о ней.
      - Да... Я думал о твоем отчете. Мне кажется, вокруг этого водопада воздушные потоки вытворяют черт знает что. Это, впрочем, естественно. Из-за перегрузки ее роллер плохо слушался рулей. Воздушная яма, вихрь - в общем, что-то неожиданно засосало ее и швырнуло в воду.
      Номура хрустнул пальцами.
      - А я должен был ее подстраховывать...
      Эверард покачал головой.
      - Не терзайся так. Ты был просто ее помощником. Ей следовало быть осторожнее.
      - Но, черт побери, мы еще можем ее спасти, а вы не разрешаете! - крикнул Номура.
      - Прекрати! - оборвал его Эверард. - Сейчас же замолчи!
      "Не говори, что патрульные могли бы вернуться назад во времени, подхватить ее силовыми лучами и вытащить из бездны. Или что я мог бы предупредить ее и тогдашнего самого себя. Но этого не произошло, следовательно, это не произойдет.
      Это не должно произойти.
      Потому что прошлое сразу становится изменяемым, едва мы на своих машинах превращаем его в настоящее. И если смертный хоть раз позволит себе применить такую власть, то где этому конец? Сначала мы спасаем девушку, потом - Линкольна, а кто-нибудь другой тем временем попробует помочь южанам... Нет, только Богу можно доверить власть над временем. Патруль существует, чтобы охранять то, что уже есть. И надругаться над этой заповедью для его сотрудника - все равно что надругаться над матерью".
      - Простите, - пробормотал Номура.
      - Все в порядке, Том.
      - Нет, я... я думал... когда я заметил ее исчезновение, моей первой мыслью было, что спасательный отряд мог бы вернуться в это самое мгновение и подхватить ее...
      - Вполне естественный ход мысли для новичка. Умственные стереотипы живучи. Но мы этого не сделали. Да и вряд ли бы кто-нибудь разрешил это. Слишком опасно. Мы не имеем права рисковать людьми. И уж конечно, мы не могли себе позволить этого, если хроники говорят, что попытка была заранее обречена на неудачу.
      - И нет способа это обойти?
      Эверард вздохнул.
      - Я его не знаю. Смирись с судьбой, Том. - Он помялся. - Могу я... можем мы что-нибудь для тебя сделать?
      - Нет, - хрипло вырвалось у Номуры. - Оставьте меня одного.
      - Конечно. - Эверард поднялся. - Но ты не единственный, кому будет ее не хватать, - напомнил он и вышел.
      Когда за ним закрылась дверь, Номуре показалось, что шум водопада приближается, размалывая, размалывая... Он уставился в пустоту. Солнце уже прошло зенит и начало медленно клониться к закату.
      "Мне следовало броситься за ней, сразу же.
      И рискнуть жизнью.
      Но почему бы не последовать за ней и в смерть?
      Нет. Это бессмысленно. Из двух смертей жизни не сделаешь. Я не мог спасти ее. У меня не было ни снаряжения, ни... И самым правильным было отправиться за помощью.
      Только в помощи было отказано (человеком ли, судьбой - неважно), и она погибла. Поток швырнул ее в пропасть. Она успела испугаться - за мгновение до того, как потеряла сознание, а затем удар о дно убил ее, растерзал на кусочки, разбросал их по дну моря, которое я в молодости буду бороздить во время отпуска, не зная, что есть Патруль Времени и что когда-то была Филис. Господи, пусть мой прах смешается с ее - пять с половиной миллионов лет спустя!"
      Воздух сотрясла отдаленная канонада, пол задрожал. Должно быть, поток подмыл еще часть берега. С какой радостью она запечатлела бы это на пленке!
      - Запечатлела бы? - выкрикнул Номура и вскочил с кресла. Земля продолжала дрожать.
      - Запечатлеет!..
     
     
      Ему бы следовало посоветоваться с Эверардом, но он боялся (возможно, зря: горе и неопытность - плохие советчики), что получит отказ и сразу же будет отозван.
      Ему бы следовало отдохнуть несколько дней, но он боялся чем-нибудь
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200