переставая улыбаться всем и каждому.
      - Да, Гэри, - сказала Манелла, - что-нибудь случилось?
      - Ну да. Я про сон Ванды...
      - Только не говори мне, что она все еще разговаривает об этом!
      - Да, он все еще не дает ей покоя. Послушай, на столах есть финики?
      - Конечно, и у детей и у взрослых. Всем так нравятся. Я уже съела немного. А ты что, до сих пор не попробовал, Гэри? Попробуй обязательно, так вкусно, слов нет!
      - Я вот о чем думаю... А что, если это был не сон, что, если действительно она слышала, как двое мужчин говорили про смерть от фиников...
      И Селдон смущенно запнулся.
      - Ты думаешь, кто-нибудь отравил все финики? Глупость какая! Тогда все дети были бы уже при смерти.
      - Ну да, я понимаю... - пробормотал Селдон.
      Он кивнул Манелле и пошел по залу, и так крепко задумался, что чуть было не прошел мимо Дорс.
      - Что за физиономия? - упрекнула его жена. - Ты о чем-то думаешь?
      - Проклятые финики. Никак не могу про них забыть.
      - Я тоже, но пока ничего не пойму.
      - Понимаешь, страшновато как-то, вдруг они отравленные?
      - Нет-нет, об этом можешь спокойно забыть. Все продукты, доставленные для банкета, были проверены на молекулярном уровне. Ты, конечно же, скажешь, что это типичная паранойя, но я обязана тебя охранять, и продолжаю этим заниматься.
      - Значит, вся еда...
      - Не отравлена. Поверь мне.
      - Ну и отлично, - улыбнулся Селдон. - Ты меня успокоила. То есть я, конечно же, не думал, что...
      - Будем надеяться, - сухо оборвала его Дорс. - Однако меня беспокоит другое: твоя предстоящая встреча с этим чудовищем Теннаром - до нее остается всего несколько дней.
      - Не называй его чудовищем, Дорс. Будь осмотрительнее. Кругом сплошные глаза и уши.
      - Ты прав, - сказала Дорс едва слышно. - Погляди вокруг. Все счастливы, все улыбаются, и тем не менее никто не знает, кто из наших "друзей" доложит после вечеринки своему начальнику, что и как тут было. О люди! Как подумаешь - в наше время... Как это все мерзко, противно. А главное - опасно. Поэтому я должна поехать к Теннару вместе с тобой, Гэри.
      - Дорс, это невозможно. Ты только все испортишь, и мне будет гораздо труднее. Я поеду сам и все улажу. Не бойся.
      - Но ты даже не представляешь себе, как будешь разговаривать с генералом!
      - А ты, ты представляешь? - грустно спросил Селдон. - Ты говоришь, совсем как Элар. Он, как и ты, убежден, что я - беспомощный и ни на что не годный старый дуралей. Он тоже хочет отправиться к генералу вместе со мной - то есть нет, вместо меня. Знаешь, я порой думаю, сколько же народу на Тренторе хотело бы поменяться со мной местами. Десятки? А может, миллионы?
     
     
     
      12
     
      Вот уже десять лет, как Галактическая Империя лишилась Императора, а во дворце как будто ничего Не изменилось. За тысячелетия фигура Императора стала столь легендарной, почти вымышленной, что теперь никто, казалось, не замечал ее отсутствия.
      Теперь не было того, кто в величественной императорской мантии возглавлял официальные церемонии, того, кто торжественным голосом отдавал приказы, теперь никто не узнавал о желаниях монарха, никто не чувствовал как благоволения, так и опалы со стороны Императора, стихли, умолкли дворцовые торжества, прекратились закулисные козни. Личные покои Императора в Малом Дворце пустовали - здесь не осталось никого из императорской семьи.
      Однако армия садовников содержала прилегающие ко дворцу парки и сады
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200