выстроились в цепочку, расставив ноги на ширину плеч и сложив руки за спиной.
      - Молодчики?
      - На всякий случай - мало ли что взбредет кому-то в голову.
      - Ну, тогда он уж точно не из университета, и будь у него даже разрешение на выступление, он не имеет права разгуливать тут с этими шалопаями. Так, Фингагелос, дайте-ка знать в университетскую службу безопасности. Хотя, по идее, они должны бы и сами уже быть здесь.
      - Думаю, они просто держатся подальше от неприятностей, - пробормотал Фингагелос. - Прошу вас, профессор, не стоит ничего такого затевать. Если вы хотите, чтобы я разыскал офицеров службы безопасности, я сделаю это, но очень прошу вас, подождите, пока они прибудут.
      - Возможно, мне удастся прекратить все это до их прихода.
      И Селдон стал решительно пробираться вперед. Это оказалось не так уж трудно. Многие из присутствующих на митинге сразу узнавали его, а те, кто не знал его лично, соответствующим образом реагировали на профессорскую нашивку на лацкане его куртки. Селдон добрался до помоста, ухватился руками за край и, негромко крякнув, подтянулся и забрался наверх. "А лет десять назад, - подумал он с горечью, - я бы запросто подтянулся на одной руке и крякать бы не пришлось".
      Профессор встал во весь рост. Оратор прервал речь на полуслове и уставился на него. Взгляд его был холоден и тревожен.
      Селдон спокойно сказал:
      - Попрошу ваше разрешение на выступление перед студентами, сэр.
      - Кто вы такой? - вызывающе громко спросил оратор.
      - Я профессор университета, - ответил Селдон так же громко. - Ваше разрешение, сэр.
      - Вы не имеете права требовать у меня какое-то там разрешение, - отпарировал оратор.
      Парни, стоявшие за его спиной, сбились теснее.
      - Если у вас нет разрешения, я бы посоветовал вам как можно скорее покинуть территорию университета.
      - А если я не сделаю этого?
      - Во-первых, сюда уже приглашены сотрудники службы безопасности. А во-вторых... Студенты, - обратился Селдон к толпе. - Мы пользуемся правом свободы слова и собраний в нашем кампусе, но можем лишиться своих привилегий, если позволим посторонним, без разрешения, произносить безответственные...
      Тут на его плечо легла тяжелая рука. Он вздрогнул. Обернувшись, он увидел, что рядом с ним стоит один из тех, кого Фингагелос назвал "молодчиками".
      С жутким акцентом - Селдон не успел понять, откуда этот мужлан был родом, - тот процедил сквозь зубы:
      - Пшел вон отсюда, да побыстрее!
      - Представители службы безопасности будут здесь с минуты на минуту.
      - В таком случае, - ухмыльнулся Намарти, - будет бунт. А нас этим не запугаешь.
      - Никакого бунта не будет, - покачал головой Селдон. - Чего вы добиваетесь? - спросил Селдон. - Я понимаю, вас бы это порадовало, но бунта не ждите. Всем вам придется убраться отсюда подобру-поздорову. - Он, дернув плечом и сбросив руку приспешника Намарти, снова обратился к студентам: - А мы об этом позаботимся, верно?
      Кто-то из толпы выкрикнул:
      - Это профессор Селдон! Не троньте его. Он наш человек!
      Селдон почувствовал, что настроение у собравшихся неоднозначное. Он знал наверняка, что некоторым забавно будет поглядеть на стычку посторонних со службой безопасности - именно забавно. Но тут были и те, кто питал к нему личные симпатии, и те, кто его не знал, но кому неприятен был сам факт грубого обращения с профессором университета.
      Тут взвизгнула женщина:
      - Осторожнее, профессор!
      Селдон мгновенно развернулся к молодчикам. Он прикидывал, справится ли - сработает ли реакция и хватит ли сил, несмотря на его навыки в рукопашной схватке.
      Было видно, что парни слишком уверены в себе. Один из парней двинулся
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200