- Просто не знаю, что делать с Рейчем, - сказала она позже Селдону. - С ним невозможно разговаривать.
      - Он еще очень плох, Дорс, - отвернулся Селдон. - Дай ему поправиться.
      - Все время говорит об этой женщине, как ее там?
      - Манелла Дюбанкуа. Пора бы запомнить.
      - Похоже, он собирается жить с ней. _Ж_е_н_и_т_ь_с_я_ на ней.
      Селдон пожал плечами.
      - Рейчу тридцать лет, и у него своя голова на плечах.
      - Но мы его родители, и мы должны что-то сказать, какое-то свое слово.
      Гэри вздохнул.
      - Свое ты наверняка уже сказала, Дорс. А раз так, то, без сомнения, он поступит так, как считает нужным.
      - И больше ты ничего не скажешь? Готов сидеть сложа руки, когда он собирается жениться на такой женщине?
      - А что я, собственно, должен делать, Дорс? Манелла Рейчу жизнь спасла! Ты что, думаешь, он забыл об этом? Если на то пошло, она и мне жизнь спасла.
      Этими словами он только подлил масла в огонь.
      - Ты тоже ее спас. Вы квиты, - фыркнула Дорс.
      - Вовсе я не...
      - Нет, спас, и не спорь со мной! Эти шакалы - военные, что нынче правят Империей, прикончили бы ее, если бы ты не кинул им жирный кусок в виде своего прошения об отставке и не выступил бы в их поддержку, ради того, чтобы спасти ее.
      - Может быть, мы и квиты. Я, правду сказать, так не думаю, но Рейч ее пока не отблагодарил. Дорс, милая, будь осторожна в выражениях, когда говоришь о правительстве. Времена теперь уже не те, что были, когда правил Клеон, и всегда найдутся доносчики, которые быстренько доложат куда надо все, что ты сказала.
      - Ну ладно. Мне не нравится эта женщина. Это, по крайней мере, позволительно сказать?
      - Позволительно, но бесполезно. - Селдон невольно отвел взгляд. Обычно такие спокойные глаза Дорс просто-таки метали молнии. - Дорс, я хочу понять, почему? Почему, за что ты так ненавидишь Манеллу? Она действительно спасла нам жизнь. Если бы не она, и Рейч, и я уже были бы мертвы.
      Дорс немного смутилась.
      - Да, Гэри. Это я знаю лучше, чем кто-либо другой. И если бы ее не было там, жизнь вам спасла бы я. Ты, наверное, думаешь, что я должна быть ей благодарна. Но только всякий раз, когда я вижу эту женщину, я вспоминаю о своем провале. Я знаю, это дурацкие чувства, неправильные, несправедливые - даже объяснить не могу... Но не требуй от меня любви к ней, Гэри. Я не могу. Не могу.
      На следующий день на долю Дорс выпало новое испытание. Врач сказал ей, что Рейч хочет видеть Манеллу.
      - Он не в состоянии принимать посетителей, - запротестовала Дорс.
      - Совсем наоборот. Очень даже в состоянии. Он пошел на поправку. И потом, он так настаивает... Думаю, будет лучше уступить.
      Манелла пришла, и Рейч приветствовал ее с таким восторгом, с такой бурной радостью, каких не проявлял за все время пребывания в больнице.
      А Дорс он одними глазами попросил удалиться. Она строптиво поджала губы, но из палаты вышла.
      И вот настал день, когда Рейч сказал Дорс:
      - Она выйдет за меня, ма.
      - Вот уж удивил! - фыркнула Дорс. - Конечно, выйдет! Куда ей еще деваться? Из службы безопасности ее вышвырнули, так, конечно...
      - Ма, - сказал Рейч, - если ты хочешь меня потерять, то ты все для этого делаешь. Лучше не говори со мной так больше.
      - Я всего лишь хочу, чтобы тебе было хорошо.
      - О себе я сам позабочусь. Ма, подумай хорошенько, ну разве на мне верхом можно въехать в респектабельность? Ну посмотри на меня. Что я, красавец писаный? И ростом не вышел... Папа теперь уже не премьер-министр, да и выговор у меня - сама знаешь. Словом, гордиться-то особо нечем. Она
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200