престоле и принял решение... да мало ли что могло на него тогда найти - хоть умопомрачение! Вот так возникает хаос - хаос и безумие.
      Клеон I, без сомнения, наслаждался прекрасной погодой.
      - Я старею, Селдон, - признался он. - Да не мне вам об этом говорить. Мы ведь с вами ровесники. Нет, конечно, то, что мне неохота играть в теннис или идти на рыбалку, это само по себе вовсе не признаки старости... кстати говоря, пруд недавно вычистили... ну, так вот: почему-то мне стало гораздо более приятно просто гулять по парку.
      Разговаривая, Император грыз орешки, по форме напоминавшие столь любимые на Геликоне тыквенные семечки, но крупнее и не такие нежные на вкус. Клеон аккуратно разгрызал скорлупу и отправлял семечки в рот.
      Селдон не был большим любителем этих орешков, но, конечно же, не смог отказаться, когда Император угостил его, и вынужден был съесть несколько штук.
      Рука Клеона была занята скорлупой, и он растерянно смотрел по сторонам, не зная, куда бы их выбросить. Урны-дезинтегратора поблизости не было. Зато неподалеку, вытянувшись по струнке, как и следовало в присутствии Императора, и почтительно склонив голову, стоял садовник.
      - Садовник! - окликнул его Клеон.
      Садовник поспешно приблизился.
      - Сир!
      - Выбросьте куда-нибудь мусор, - сказал Клеон, пересыпая скорлупу в услужливо подставленную ладонь садовника.
      - Слушаюсь, сир.
      - Тогда уж и у меня заодно заберите, Грубер, - попросил Селдон.
      Грубер протянул руку и почти застенчиво проговорил:
      - Слушаюсь, господин премьер-министр.
      Он поспешно удалился, а Император с любопытством посмотрел ему вслед.
      - Вы что, знакомы с ним, Селдон?
      - О да, сир. Старый приятель.
      - С_а_д_о_в_н_и_к_? Ваш старый приятель? Кто он такой? Может, бывший математик? Неудачник какой-нибудь?
      - Нет, сир. Ничего такого. Может быть, вы помните один случай. Это произошло тогда, когда... - Селдон прокашлялся, придумывая, как бы более тактично и осторожно назвать случившееся. - Когда, вскоре после того как вы своей милостью назначили меня премьер-министром, моей жизни угрожал некий сержант.
      - А, покушение, - небрежно проговорил Клеон и поднял глаза к небесам, словно искал там успокоения. - Просто не понимаю, почему это все так боятся произносить это слово.
      - Может быть, потому, - сказал Селдон, в душе презирая себя за то, что лесть теперь так легко срывалась у него с языка, - что все мы гораздо больше печемся о том, как бы чего-нибудь непредвиденного не случилось с нашим Императором, чем вы сами, сир.
      Клеон иронично усмехнулся.
      - Ну-ну... А при чем тут Грубер? Так его зовут?
      - Да, сир. Мандель Грубер. Уверен, вы вспомните, как обстояло дело. Некий садовник бросился мне тогда на помощь. Он был готов голыми руками защищать меня, не испугавшись вооруженного сержанта.
      - Ах да. Так это он самый и есть?
      - Да, сир, это он. С тех пор я считаю его своим другом и почти всякий раз, когда прогуливаюсь по парку, встречаю его. У меня такое впечатление, что он взялся меня оберегать. И, естественно, я питаю к нему самые добрые чувства.
      - А я вас и не виню нисколько... Кстати, раз уж мы коснулись этого вопроса... как поживает ваша отважная супруга, доктор Венабили? Что-то я ее редко вижу.
      - Она ведь историк, сир. Вся в прошлом.
      - Слушайте, вы ее не боитесь? Я бы боялся, будь я на вашем месте. Мне рассказывали, как она налетела на сержанта. Его можно пожалеть.
      - Она горой стоит за меня, сир. Боится. Правда, в последнее время бояться нечего. Все спокойно.
      Император задумчиво посмотрел в ту сторону, куда ушел садовник.
      - А мы как-нибудь вознаградили этого человека?
      - Я позаботился об этом, сир. У него жена и две дочери, и я так
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200