жизни, а она будет искать себя на новом пути, в Патруле.
      По коже пробежал холодок. "А вдруг ее не примут?"
      - Почему, собственно, она вас интересует? Вы занимаетесь подбором кадров? Кто-то выразил сомнения по поводу мисс Тамберли?
      Гийон покачал головой.
      - Напротив. Психоисследования аттестовали ее прекрасно. Последующие проверки будут чисто формальными - просто чтобы помочь ей с профессиональной ориентацией и подготовить к первым полевым заданиям.
      - Хорошо.
      Эверард немного успокоился. Пожалуй, он слишком много курит. Глоток виски терпкой прохладой разлился по языку.
      - Я упомянул ее просто потому, что ваша судьба перекликается с событиями, в которых замешаны экзальтационисты, - сказал Гийон. Голос его звучал приглушенно, словно бы скучающе. - Прежде вы и ваши соратники помешали их попыткам подорвать карьеру Симона Боливара. Спасая мисс Тамберли, которая, кстати, довольно умело защищала себя сама, вы предотвратили похищение экзальтационистами выкупа Атауальпы и тем самым изменение истории испанского завоевания Латинской Америки. Теперь вы спасли от них древний Тир и пленили почти всех, кто уцелел в ходе операции, включая Меро Варагана. Отличная работа. Тем не менее задача пока не выполнена до конца.
      - Верно, - прошептал Эверард.
      - Я здесь для того, чтобы... прочувствовать обстановку, - сказал Гийон. - Я не могу точно сформулировать, чего я добиваюсь, даже если заговорю на темпоральном языке.
      Он продолжал прежним тоном, но уже без улыбки, и в его бегающем взоре появилось что-то пугающее.
      - Происшедшее укладывается в прямолинейную логику не более, чем сама концепция изменчивой реальности. И "интуиция", и "откровение" - оба эти слова совершенно неадекватны. Вот я и стремлюсь... найти иной способ постижения.
      Повисло молчание. Казалось, что даже шум города за окном стал тише.
      - У нас неофициальный разговор. Я лишь пробую уловить чувства, воспоминания, какие вызывает у вас опыт работы. И все. После этого вы вольны отправляться куда угодно. Но судите сами. Может ли быть чистой случайностью, что вы, Мэнсон Эверард, трижды участвовали в операциях против экзальтационистов? Только однажды вы выступили с предположением, что именно они ответственны за отклонения в истории. Тем не менее вы стали Немезидой для Меро Варагана, который, теперь я могу это признать, держал среднее звено Патруля в страхе. Случайно ли это? Случайно ли то обстоятельство, что Ванда Тамберли была втянута в водоворот событий как раз в тот момент, когда ее родственник, без ведома Ванды, уже работал в Патруле?
      - Он-то как раз и стал причиной того, что она...
      Эверард умолк. У него похолодело внутри. Кто этот человек в действительности? Чем он занимается?
      - Именно поэтому нам хочется получше узнать вас, - сказал Гийон. - Не вторгаясь в вашу личную жизнь, я надеюсь получить ключ к тому, что мы - весьма условно - называем гиперматрицей континуума. Благодаря этим данным мы могли бы напасть на след последних экзальтационистов. Они отчаянны и мстительны, как вы знаете. Мы обязаны выследить их.
      - Понимаю, - выдохнул Эверард.
      Кровь ударила ему в голову. Он едва расслышал заключительную фразу Гийона:
      - Но, пожалуй, гораздо более серьезное значение имеют направление и исход...
      И вряд ли заметил, как Гийон оборвал себя на полуслове, словно боялся проговориться о чем-то важном. Эверард, подобно гончей, возвращался назад, пытаясь отыскать след, всматривался вперед, понимая, что нужно не в засаде сидеть, а завершать охоту.
     
     
     
     
      * ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ЖЕНЩИНЫ И ЛОШАДИ, ВЛАСТЬ И ВОЙНА *
     
     
      1985 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200