Он забыл про собор, когда отряд вывел его к другому зданию, массивному и похожему на крепость, нависшую над рекой. На главных воротах было вырезано распятие в человеческий рост. Внутри царили полумрак и холод, везде сновали стражники и мужчины в черных рясах с капюшонами, их грудь украшали кресты, в руках - четки. Денисон принял облаченных в черное за монахов или мирских священников. От растерянности и нахлынувшей душевной тоски он соображал плохо, как в тумане. Окончательно Денисон пришел в себя, только оказавшись в одиночной камере.
      Камера была крохотной, темной, стены сочились сыростью. Из коридора сквозь железные решетки пробивался свет. В камере не было ничего, кроме соломенного тюфяка, накрытого вытертым одеялом и лежавшего на полу, а также ночного горшка, который, к крайнему изумлению Денисона, оказался резиновым. Будь сей предмет из твердого материала, он пригодился бы в качестве оружия. На потолке был высечен крест.
      "Боже, как я хочу пить! Может, хоть глоток дадут?"
      Денисон вцепился в прутья решетки, припал к ним и хрипло выкрикнул свою просьбу. В ответ на его крик кто-то из другой камеры, похоже, в конце коридора, громко хмыкнул.
      - Даже не мечтай, слышишь?! И не ори!
      Английский, хотя и со странным акцентом. Денисон отозвался тоже по-английски, но услышал в ответ лишь брань из той же камеры.
      Он растянулся на тюфяке. Слова неизвестного вывели Денисона из равновесия. Времени для подготовки к допросам у него не было. Следует немедля все тщательно обдумать. Решение приободрило его. Денисон поднялся на ноги и стал мерить камеру шагами.
      Часа через два в замочной скважине щелкнул ключ, и на пороге появились двое стражников с пистолетами со спущенными предохранителями и священнослужитель - пожилой человек в черном, морщинистый, подслеповато щурящийся, но с резкими манерами.
      - Loquerisne latine? [Говорите ли вы на латыни? (итал.)] - требовательно произнес он.
      "Говорю ли я на латыни? - понял Денисон. - Наверняка этот язык до сих пор остается универсальным средством общения в этом мире. Как он был бы мне кстати сейчас. Никогда не предполагал, что когда-нибудь этот язык мне понадобится. От зубрежки в колледже в памяти ничего не осталось, кроме "amo, amas, amat". Образ миниатюрной пожилой мисс Уолш, представший перед ним в воображении, пропел:
      - Сколько раз я тебе говорила, что латынь культурному человеку просто необходима.
      Денисон с трудом подавил в себе истерический смешок и покачал головой.
      - Non, monsieur, je le regrette [Нет, месье, к сожалению (франц.)], - ответил он по-французски.
      - Ah, vo parlezz alorss fransay? [А, так вы говорите по-французски? (франц.)]
      Денисон медленно и осторожно подбирал слова:
      - Я, кажется, говорю на другом французском, отличном от вашего, преподобный отец. Я пришел сюда издалека.
      Ему пришлось дважды повторить эту фразу, используя синонимы, всплывшие в памяти, чтобы стражники и священник его поняли.
      Увядшие губы зашевелились:
      - Это понятно, раз ты не признал во мне монаха. Запомни, я - брат Мати из Ордена доминиканцев и Святой Инквизиции.
      Денисон похолодел от ужаса, когда понял смысл сказанного. Не выдавая своих чувств, он твердо произнес:
      - Произошло печальное происшествие. Поверьте, я выполняю мирную миссию, но она чрезвычайно важна. Я оказался здесь по ошибке. Понятно, мое неожиданное появление вызвало страх и повлекло за собой необходимые меры предосторожности с вашей стороны. Но если вы отведете меня к высшим властям, - "к королю, папе или кто у них тут, черт подери, правит?" - я все им объясню.
      Мати отрывисто заговорил, и Денисону пришлось вновь пытаться разгадывать смысл его слов.
      - Ты объяснишь все здесь и сейчас. Не думай, что дьявольское искусство поможет тебе в цитадели Христа. Назови свое имя!
      Служащий Патруля положился на волю судьбы.
      - Кит Денисон, ваше пре... гм, брат.
      Почему бы и не сказать? Какая теперь разница! Да и вообще, что теперь
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200