твердо знать, что требуется нашему народу. Да, дорогая Цендри, мы с тобой знаем, что мир не перевернется, даже если никто не освятит наши ритуалы, но делать это необходимо, освящения ждет сам народ. Всему следует происходить в строгом соответствии с древними традициями, а народ должен реагировать на них так, как его учили. После прилета сюда в течение многих лет мы приспосабливали нашу жизнь к поведению этой планеты. На Персефоне мы привыкли и приспособились к смене времен года, мы пахали и сеяли, убирали урожай, мы приспосабливаемся к землетрясениям и цунами, к приливам и отливам, и происходят они не по слову жрицы. Я не думаю, что даже самый невежественный народ всерьез верит в то, что жрица управляет природой, но своим народом управляет она, только она своим словом может либо даровать ему свободу, либо ограничить ее. Я знаю, что случается с народом, который, считая, что несет ответственность за поступки только перед самим собой, живет по своей воле и прихоти. Да если бы хотели, мы бы изменили сознание нашего народа, сделали так, чтобы он перестал жить по законам Богини и природы, а жил, как хотим этого мы, женщины. Мы бы выдумали свои законы, но тогда нашу власть, власть женщин, следовало бы считать тиранией, а наши законы - антигуманными. Нам лучше жить в мире и покое под ласковой рукой природы, с именем Богини, чем под игом придуманных нами самими законов, исполнять которые народ будет под страхом наказания. Мне кажется, Махала уверена, что одних законов будет достаточно, но я видела, как общества, живущие по составленным мужчинами законам, достигали такой стадии, что переставали считать преступление преступлением, если оно не подходило ни под одну статью их законов.
      Цендри задумчиво кивнула. Она никогда не думала об этом, знала только, что проблема преступления и наказания является самой острой на всех мирах Сообщества. Женщины Матриархата решили ее по-своему и, как ни говори, довольно успешно. Во всяком случае, они имеют право закончить свой эксперимент, и Сообщество не должно им в этом мешать.
      Ванайя сняла пальто и расстелила его на верхней ступеньке, как раз напротив площадки, перед которой стоял космический корабль, доставивший на Изиду переселенок. Она села и усадила Цендри рядом с собой.
      - Да, это я пилотировала корабль, на котором мы прилетели сюда, - сказала она. - Тогда я была еще молода, у меня не было детей. По настоянию дарительницы жизни Редзали я училась и много узнала о вселенной. Поэтому мне и еще шестерым девушкам доверили вести наш корабль. В те времена перелеты были ужасны, невероятно трудны, и, чтобы как-то облегчить полет, все переселенки, за исключением самых выносливых, были усыплены снотворным.
      Ванайя медленно продолжала рассказ, и Цендри было странно слушать, как она пересыпает речь техническими терминами. Было темно, и Цендри видела только освещенное слабым лунным светом лицо Ванайи.
      - Почти все время перелета я находилась в кабине одна. Я много думала о мире, который мы покинули, и о том мире, куда мы направлялись. Наконец наш корабль, вон он, - Ванайя махнула рукой, - вышел на околопланетную орбиту. Это и была Изида. Я смотрела на нее и видела странные очертания материка, закрытого облаками, бушующие волны океанов, цунами и землетрясения, и сердце мое заполнил страх. Это был даже не страх, Цендри, это был
     

КАТАЛОГ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200