Жертвенник. Хоры поют. Но в начале трапезы, о други,
     Должно творить возлиянья, вещать благовещие речи,
     Должно бессмертных молить, да сподобят нас чистой душою
     Правду блюсти: ведь оно ж и легче. Теперь мы приступим:
     Каждый в меру свою напивайся. Беда не велика
     В ночь, возвращаясь домой, на раба опираться; но слава
     Гостю, который за чашей беседует мудро и тихо!
     
     
     
      (ИЗ АФЕНЕЯ.)
     
     Славная флейта, Феон, здесь лежит. Предводителя хоров
      Старец, ослепший от лет, некогда Скирпал родил
     И, вдохновенный, нарек младенца Феоном. За чашей
      Сладостно Вакха и муз славил приятный Феон.
     Славил и Ватала он, молодого красавца: прохожий!
      Мимо гробницы спеша, вымолви: здравствуй Феон!
     
     
     
      * * *
     
     Бог веселый винограда
     Позволяет нам три чаши
     Выпивать в пиру вечернем.
     Первую во имя граций,
     Обнаженных и стыдливых,
     Посвящается вторая
     Краснощекому здоровью,
     Третья дружбе многолетной.
     Мудрый после третьей чаши
     Все венки с [главы] слагает
     И творит уж возлиянья
     Благодатному Морфею.
     
     
     
      В АЛЬБОМ.
     
     Долго сих листов заветных
     Не касался я пером;
     Виноват, в столе моем
     Уж давно без строк приветных
     Залежался твой альбом.
     В именины, очень кстати,
     Пожелать тебе я рад
     Много всякой благодати,
     Много сладостных отрад, -
     На Парнасе много грома,
     В жизни много тихих дней
     И на совести твоей
     Ни единого альбома
     От красавиц, от друзей.
     
     
     
     СТИХОТВОРЕНИЯ 1833
     
     
     
     Юноша! скромно пируй, и шумную Вакхову влагу
      С трезвой струею воды, с мудрой беседой мешай.
     
     
     
     ВИНО.
     (ИОН ХИОССКИЙ).
     
     Злое дитя, старик молодой, властелин добронравный,
      Гордость внушающий нам, шумный заступник любви!
     
     
     
      * * *
     
     Царей потомок Меценат,
     Мой покровитель стародавный,
     Иные колесницу мчат
     В ристалище под пылью славной
     И, заповеданной ограды
     Касаясь жгучим колесом,
     Победной ждут себе награды
     [И] [мнят быть] [равны] [с божеством].
     Другие на свою главу
     Сбирают титла знамениты,
     Непостоянные квириты
     Им предают молву.
     
     
     
     ГУСАР.
     
     Скребницей чистил он коня,
     А сам ворчал, сердясь не в меру:
     "Занес же вражий дух меня
     На распроклятую квартеру!
     
     Здесь человека берегут,
     Как на турецкой перестрелке,
     Насилу щей пустых дадут,
     
     

Главная Страницы1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200