- Вы обратили внимание, что здесь почти совсем нет женщин? - спросила она шепотом.
      - Да, я уже это заметила, - отвечала Тэйлор.
      - Для женщин, которые путешествуют в одиночку, существует отдельный вход, - объяснил Лукас. - Но так как вы со мной, все в порядке, Подождите рядом с багажом, а я пока зарегистрирую нас и получу номер для Виктории.
      Свое распоряжение Лукас подкрепил многозначительным хмурым взглядом, брошенным в сторону Тэйлор.
      Багаж легко было обнаружить. Сундуки и чемоданы, поставленные друг на друга в форме пирамиды, громоздились в самом центре холла.
      От сутолоки, которая творилась вокруг нее, у Тэйлор немного закружилась голова. Люди находились в постоянном движении - одни входили, другие выходили, третьи читали ежедневные газеты, устроившись на диванчиках, а четвертые стояли группами, занятые оживленной беседой. Разговаривать из-за этого шума было почти невозможно.
      Тэйлор лишь со второго раза расслышала вопрос Виктории:
      - А что, если все номера заняты?
      - Тогда вы остановитесь в моем номере.
      - А как же ваш муж?
      - Я уверена, что он заказал для себя отдельный номер.
      - Но ведь вы женаты...
      - Да, - согласилась Тэйлор и похлопала Викторию по руке. - В вашем деликатном положении не стоит волноваться о таких мелочах. Мне кажется, вы устали. Пойдемте сядем там, где бизоньи шкуры.
      Виктория согласно кивнула. Она пощипала себя за щеки, чтобы вызвать румянец и чуть-чуть скрыть усталость, и последовала за Тэйлор к свободному диванчику.
      Они уселись рядом. Тзйлор погладила шкуру кончиками пальцев и улыбнулась подруге.
      - Теперь мы можем всем рассказывать, что сидели на бизоне.
      Виктория слабо улыбнулась в ответ. Она сложила руки на коленях и уставилась в пол.
      - Вы чем-то взволнованы?
      - Да. Просто я думаю, что вам не стоило говорить вашему мужу, что я была замужем. Если мы будем придерживаться этой лжи, а я вдруг встречу в Бостоне кого-нибудь из знакомых, которые переехали сюда из Лондона...
      Она не стала продолжать. Тэйлор сразу почувствовала себя виноватой.
      - Мне не следовало придумывать эту ложь, и я прошу прощения, что поставила вас в такое дурацкое положение. Если я вам кое-что скажу, обещаете, что не скажете ни слова мистеру Россу?
      - Конечно.
      - Я вовсе не намерена жить в Бостоне. И вам тоже совсем не обязательно здесь оставаться, Виктория. Есть еще, по крайней мере, дюжина городов, где мы могли бы поселиться.
      Глаза у Виктории расширились от удивления.
      - Но я слышала, как ваш муж говорил, что...
      - О, он думает, что я останусь в Бостоне, но будет лучше, если он пока не узнает правды.
      - Я не совсем понимаю. Думаете, он не заметит, если вы уедете?
      - Все не так просто. Завтра утром, когда вы хорошенько выспитесь, мы сядем и все подробно обсудим. Все будет хорошо. Я обещаю. Боже, не могу поверить, что я в Бостоне, просто не могу спокойно усидеть на месте.
     
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200