- А если бы я велела тебе сейчас привезти ее дочек домой, в Англию, были ли бы они в безопасности?
      - Нет. - Ответ Тэйлор был быстрым и уверенным. Помолчав, она сказала уже более спокойным голосом:
      - Девочки должны расти на родине своего отца. Именно этого хотели и Джордж, и Мэриан. - И только не под опекой Малькольма, мысленно добавила она.
      - А не могла холера унести и девочек? Мы ведь уже были бы в курсе, правда?
      - Да, это было бы уже известно. Они здоровы и в полном порядке, - заявила Тэйлор, стараясь быть как можно более убедительной, и быстро произнесла про себя молитву. Ей так хотелось, чтобы это было правдой! Трагическую новость о смерти Джорджа сообщила в письме няня девочек, миссис Бартлсмит. Она совсем не была уверена, что Джордж умер именно от холеры, а так как врач отказался прийти в дом к покойному из боязни заразиться столь опасным заболеванием, никто до конца не знал истинной причины его смерти. Во все время болезни Джорджа няня не допускала детей к отцу. Она оберегала их по мере своих сил. Господь уже прибрал Мэриан, а теперь и Джорджа, не может же Он быть так немилостив, чтобы унести и двухгодовалых малюток. Об этом было страшно даже подумать.
      - Я верю тебе, Тэйлор. - Голос Мадам звучал теперь утомленно.
      - Спасибо, Мадам.
      - Разве я не оберегала тебя, пока ты росла и взрослела?
      - О да! - вскричала Тэйлор. - Все эти долгие годы вы защищали и опекали меня.
      Несколько минут обе молчали. Потом леди Эстер сказала:
      - Готова ли ты уехать из Англии?
      - Да, готова.
      - Бостон на другом конце света. Рассказывай малюткам обо мне только хорошее, даже если тебе придется кое-что придумать. Я хочу, чтобы обо мне вспоминали с любовью.
      - Разумеется, Мадам.
      Тэйлор изо всех сил старалась не расплакаться. Она посмотрела себе на руки и несколько раз глубоко вздохнула.
      Леди Эстер, казалось, не замечала состояния внучки. Она еще раз подробно рассказала о деньгах, которые перевела в банк в Бостоне. Голос ее был совсем слабым и усталым, когда она закончила свои наставления.
      - Как только сэр Эллиотт вернется, он объявит, что я снова чудом выкарабкалась. Может, он и глуп как пробка, но хорошо знает, чей хлеб ест. А ты поедешь на бал и будешь делать вид, что все прекрасно, как всегда. Ты будешь смеяться. Ты будешь улыбаться. Ты будешь радоваться моему крепкому здоровью. Ты не уйдешь, пока часы не пробьют полночь. Никто не должен знать, что на рассвете ты уезжаешь. Ни одна душа.
      - Но, Мадам, теперь, когда вы так больны, я думала, что побуду здесь с вами.
      - Нет, ты ничего подобного не сделаешь, - отрезала бабушка. - Ты должна уехать из Англии, прежде чем я умру. Мой брат Эндрю составит мне компанию, пока я жива. Я не останусь одна. Малькольм и остальные узнают о твоем отъезде, когда ты будешь уже в открытом море. Не возражай мне, Тэйлор. Ты просто обязана дать старухе умереть спокойно.
      - Да, Мадам. - В голосе девушки послышалось рыдание.
      - Ты плачешь?
      - Нет, Мадам.
      - Не выношу слез.
      - Да, Мадам.
      Бабушка удовлетворенно вздохнула:
      - Я приложила массу усилий, чтобы отыскать такого, как надо. Ты ведь это знаешь, Тэйлор? Ну конечно, знаешь. Так вот, есть еще один документ, который нужно подписать и заверить. Последнее дело, за которым я должна проследить. Потом я найду умиротворение.
      - Я не хочу, чтобы вы умирали.
      - Не всегда мы имеем то, что нам хочется, юная леди. Помните об этом.
     
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200