на месте, но не на посту в лице неприятеля противу Силистрии находился, к
     которому он еще до получения о генералах произвождения мною определен и со
     вверенным ему корпусом как на сей город по усмотрению удобности поиск сделать,
     так и Гирсов оберегать поручено. В сем случае я не мог на оное поступить из
     уважения, что сия его отлучка подала б неприятелю подтверждения по делам
     оренбургским, кои они воображают себе быть для нас крайне опасными, нежели они
     суть, и может быть, как я вижу из публичных Ведомостей, вовсе исчезшие: а вместо
     его, к корпусу Оренбургскому, другого генерал-поручика из находящихся в России,
     к армии мне вверенной определенных, не соблаговолено ли будет отправить
     приказать?
     
     
      2) Перевод с татарского письма от киргиз-кайсакского Нурали-Хана, с человеком
     его Якишбаем присланного в Оренбург; 24 сентября 1773 года полученного.
     
      Высокоместному и высокопочтенному господину генерал-поручику, оренбургскому
     губернатору и кавалеру Ивану Андреевичу Рейнсдорпу.
      Объявляю на сих временах, что проявился здесь ее императорскому величеству
     изменник, и проговаривает заблудящие речи, что он якобы великий император Петр
     Федорович, и чтоб ему покорились, о чем ко мне двоекратно писал, из коих одно у
     коменданта в руках; токмо как не безъизвестно, реченному вору и изменнику
     несведующие прав и законов из Яикских казаков заблудящие поверя, ему сообщась, с
     ним вместе и окружа Яикской городок ездят; а я, услыша о том, по повелению
     тамошнего войска старшины Мартемьяна Бородина и подполковника Симонова приехать
     против Яикского городка к мосту, переговоря, сказал, что я искренне усердствую
     ее императорскому величеству, не приобщаясь к таким изменным речам, чтоб
     находящегося в Яикском городке главным повелителем реченного подполковника
     сообщась войском с означенными заблудящими сопротивляясь и учиня драку, кто
     употребляет такие речи, того поймать, общие старания прилагать, если они сами
     своею командою с ними управиться могут, то б оных разбойников поймали сами, а
     когда сил их к тому доставать не будет, то б повелели мне, чтоб я с своим
     народом вышед, учиня поиск, тех разбойников поймал; токмо когда реченные
     разбойники вскоре прижать их и изнурять не могут, в таком случае без позволения
     оренбургского губернатора за реку Яик переехать я не в состоянии, и ежели те
     плуты будут усиливаться, то по неволе, не дожидаясь из Оренбурга известия,
     принужден буду переехать. На что они подполковник и старшина сказали, что их
     сила, не заимствуя нашей достижет: что-де вы, приехав сюда, прожили на совете
     два дни и тем довольны. Почему я сие письмо при письме оного подполковника, с
     человеком его, к вам отправил; и так я, ожидая от вас известия, нахожусь, а при
     том советую, что мы, на степи находящиеся люди, не знаем, сей ездящий вор ли?
     или реченный государь сам? А для того, что он называется государем, послан был
     от меня под одним претекстом нарочный, который возвратясь объявил мне, что какой
     он человек, не знает и не опознал, токмо-де борода у него русая: однако из-за
     сего думал я, каким ни есть случа
     
     ем поймать, только без вашего известия на то не поступил.
      Между тем еще объявляю, хотя я в нынешнем году с вами повидаясь,
     переговорить и был намерен, точию с за вышеписанными обстоятельствами, то мое
     желание не исполнилось; однако вашего высокопревосходительства по дружбе прошу,
     чтоб пребывающих здесь на степи легкомысленных киргизцев стараться в спокойствии
     содержать, ибо при приумножении таковых поступков может меня в чести и славе
     оставить для того, что Ягалбайлинского рода у Ишенбая в прошедшей зиме
     отогнанных башкирцами тысяч пятидесяти лошадей возвратить соизволите, а особливо
     в нашем народе именитый джагалбайлец Шагыр Батырев, меньшой брат именуемый
     Иштекбай Батырь находится там у вас, коего позвольте для меня удовольствовав,
     обратно отпустить, а при том того ж рода из ишантских лошадей отдав ему Ишасбаю
     половину, а другую реченному Иштекбаю, чтоб он их продал на деньги, ему ж
     Иштекбаю прикажите выбегших из орды нашей двух кизылбаш препоручить для того,
     что когда оные еганбайлинцы удовольствованы будут, весь народ наш благодарными
     останутся. Весьма б изрядно было, когда б оный Шагыр Батырь удовольствован был,
     за чтоб и я довольным себя препочел; хотя ж оный Шагыр по отдаленности меня
     кочует, только его отчужденным от меня не признавайте, коего благоволите для
     меня в чести содержать.
      Впрочем наивсегдашний доброжелатель ваш Нурали-Хан своеручно печать мою
     приложил (которая под оным чернильная и приложена).
     
     
      3) Письма А. И. Бибикова.
     
     А. - К графу З. Г. Чернышеву, от 30 декабря 1773 года.
     
      Милостивый государь, граф Захар Григорьевич! Из донесения моего ее
     императорскому величеству, в. с. сведать изволите о всех здешних
     обстоятельствах, каковые мне при первом случае открылись: они столько дурны, что
     я довольно того описать не могу; умолчав многие мелочные известия, которые до
     меня дошли, из донесенных уже усмотрите, какою опасностию грозит всеобщее
     возмущение башкир, калмык и разных народов, обитающих в здешнем краю, а паче
     если и приписанные к заводам крестьяне к ним прилепятся, к чему уже в Пермской
     провинции и есть начало. - Коммуникация с Сибирью от опасности на волоску, да и
     самая Сибирь тому ж подвержена. Всего же более прилепление черни к самозванцу и
     его злодейской толпе. Одна надежда на войска, которых по умножающемуся
     злодейскому многолюдству, видится быть недостаточно, а паче в рассуждении
     обширности и расстояния сего краю мест.
      Толпу Пугачева я разбить не отчаяваюсь и с теми, кои теперь мне назначены,
     когда соберутся; но тушить везде пожар и останавливать злодейское стремление
     конечно конные войска в прибавок необходимы.
      В проезд мой через Москву генерал Берх меня уверял, что от 2-й армии 3 или 4
     полка конницы отделить можно без всякой для тамошней стороны опасности, за что
     он отвечает; но откуда б то ни было, а умножить необходимо надлежит. Войдите в
     сие дело, в. с. Вы увидите, что я говорю вам истину.
      На здешние гарнизоны и другие команды никакого счету делать не извольте:
     они, с их офицерами, так скаредны, что и башкирцам сопротивляться не могут.
     Печальные опыты с Чернышевым и маиором Заевым вам доказывают, да и здесь уже по
     всем рапортам я увидел, что они, расставленные от Фреймана и от губернатора по
     постам, бегают с одного места в другое при малейшей тревоге.
      Благодарю всепокорнейше в. с. за почтеннейшее письмо от 21 декабря и за
     преподанный мне совет к доставлению Оренбургу и Яицкому городку провианту от
     Симбирска и Самары посредством команды генерал-маиора Мансурова. Первая моя
     теперь о том настоит и забота, чтоб доставить сим утесненным и крайнему бедствию
     от недостатка пропитания подверженным местам. Но как еще и легкие команды только
     две, а именно 22 и 24 прибыли, а о других двух, где находятся, и слуху нет, тож
     
     

Главная Страницы1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Хостинг от