РАЗГОВОР ФОТИЯ С ГР. ОРЛОВОЙ.
     
     "Внимай, что я тебе вещаю:
     Я телом евнух, муж душой".
     - Но что ж ты делаешь со мной?
     "Я тело в душу превращаю".
     
     
     
     ГР. ОРЛОВОЙ-ЧЕСМЕНСКОЙ.
     
     Благочестивая жена
     Душою богу предана,
     А грешной плотию
     Архимандриту Фотию.
     
     
     
     1824
     
     
     
     <ИЗ ПИСЬМА К ВИГЕЛЮ.>
     
     Скучной ролью Телемака
     Я наскучил, о друзья,
     О Москва, Москва-Итака!
     Скоро ли тебя увижу я?
     
     
     
     НА ФОТИЯ.
     
     Полу-фанатик, полу-плут;
     Ему орудием духовным
     Проклятье, меч, и крест, и кнут.
     Пошли нам, господи, греховным
     Поменьше пастырей таких, -
     Полу-благих, полу-святых.
     
     
     
     1825
     
     
     
     Расходились по поганскому граду,
     Разломали темную темницу.
     
     
     
     ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ.
     
     
     "К Наталье" (эпиграф).
     (1) Почему мне бояться сказать это?
      Марго пленила мой вкус.
     
     "Пирующие студенты".
      (2) Будь здоров.
     
     
     Stances (Стансы).
     (3)Видали ль вы нежную розу,
     Любезную дочь ясного дня,
     Когда весной, едва расцветши,
     Она являет образ любви?
     
     Такою глазам нашим, еще прекраснее,
     Ныне явилась Евдокия:
     Не раз видела весна, как она расцветала,
     Прелестная и юная, подобная ей самой.
     
     Но увы! ветры и бури,
     Эти лютые дети Зимы,
     Скоро зареву над нашими головами,
     Окуют воду, землю и воздух.
     
     И нет более цветов, и нет более розы!
     Любезная дочь любви,
     Завянув, падает, едва расцветшая:
     Миновала пора ясных дней!
     
     Евдокия! любите! Время не терпит:
     Пользуйтесь вашими счастливыми днями?
     В хладной ли старости
     Дано нам ведать пыл любви?
     
     
     Mon portrait (Мой портрет).
     (4)Вы просите у меня мой портрет,
     Но написанный с натуры;
     Мой милый, он быстро будет готов,
     Хотя и в миниатюре.
     
     Я молодой повеса,
     Еще на школьной скамье:
     Не глуп, говорю, не стесняясь,
     И без жеманного кривлянья.
     
     Никогда не было болтуна,
     
     

Главная Страницы1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200