потом этот ритм ускорился: капли слились в струйку, и вот уже зашумела бегущая по камням вода.
      - Здесь! - сказала Лира и коснулась скалы, преградившей им путь, - гладкой, мокрой и холодной. - Пришли.
      Она обернулась к гарпии:
      - Я тут думала, как вы меня спасли и как обещали провожать всех, кто придет в страну мертвых, в тот мир, где мы сегодня ночевали. И я подумала: неправильно, что у вас нет имени. Теперь оно должно быть. И я решила дать вам имя, так же, как король Йорек дал мне имя Сирин. Я хочу назвать вас Добрые Крылья. Вот ваше новое имя, и так вы теперь будете зваться всегда: Добрые Крылья.
      - Когда-нибудь, - ответила гарпия, - мы с тобой встретимся снова, Лира Сирин.
      - И пока я знаю, что вы здесь, я не буду бояться, - сказала Лира. - До свидания, Добрые Крылья... в день моей смерти.
      И она крепко обняла гарпию и расцеловала ее в обе щеки.
      Потом кавалер Тиалис сказал:
      - Так в этом мире республика лорда Азриэла?
      - Да, - откликнулась Лира, - я посмотрела по алетиометру. Тут недалеко его крепость.
      - Тогда позволь мне поговорить с духами. Она подняла его повыше, и он начал:
      - Слушайте, потому что мы с дамой Салмакией здесь единственные, кто уже видел этот мир прежде! Там, на вершине горы, стоит крепость - ее и защищает лорд Азриэл. Кто его враг, я не знаю. У Лиры с Уиллом сейчас одна задача: отыскать своих деймонов. Наша задача - помочь им. Так будем же мужественными и не пожалеем себя в бою!
      Лира повернулась к Уиллу.
      - Хорошо, - сказал он, - я готов.
      Он вынул нож и взглянул в глаза духу отца, стоящему рядом. Им не довелось узнать друг друга поближе, и Уилл подумал, какое это было бы счастье, если бы сейчас здесь оказалась и его мать - тогда они, все втроем...
      - Уилл, - встревоженно позвала Лира.
      Он опомнился. Его нож застрял в воздухе. Он убрал руку, и нож повис, воткнутый в вещество невидимого мира. Мальчик глубоко вздохнул.
      - Я чуть не...
      - Понимаю, - сказала она. - Смотри на меня, Уилл.
      В призрачном свете он видел ее светлые волосы, крепко сжатый рот, честные глаза; он ощутил тепло ее дыхания; он уловил легкий и уже такой родной запах ее тела.
      И нож освободился.
      - Попробую еще раз, - сказал Уилл.
      Он отвернулся. Как следует сосредоточившись, позволил своему сознанию перетечь в кончик ножа... легкое касание, пауза, нащупывание - и нужная точка найдена. Вперед, в сторону, вниз и назад; духи столпились так близко, что и Уилл, и Лира чувствовали, как каждый их нерв будто теребят холодными пальцами.
      И вот последний надрез сделан.
      Сначала их захлестнул шум. Свет был ослепляющий - и живым, и духам пришлось даже прикрыть глаза, так что несколько секунд они ничего не видели; но гул, грохот, треск винтовок, крики и вопли сразу же почти оглушили их, и это было ужасно.
      Первым опомнились духи Джона Парри и Ли Скорсби: оба они были солдатами, искушенными в битвах, и шум не мог надолго выбить их из колеи. Уилл с Лирой просто наблюдали за открывшейся картиной в страхе и изумлении.
      Вокруг рвались снаряды, осыпая кусками камня и металла склоны горы, которая возвышалась неподалеку, а еще выше ангелы сражались с ангелами. Ведьмы тоже были там - они взмывали в небо и пикировали вниз с боевым кличем своих кланов, посылая во врага меткие стрелы. Заметили дети и галливспайна на стрекозе: он атаковал человека, сидящего в кабине какого-то летательного аппарата. Стрекоза порхала над головой летчика, а всадник соскочил с нее и вонзил шпоры ему в шею; потом он снова прыгнул на блестящую зеленую спинку своего насекомого и унесся прочь, а машина на бреющем полете врезалась прямо в скалы у подножия крепости.
      - Открой-ка пошире, - сказал Ли Скорсби. - Выпусти нас!
      - Погоди, Ли, - вмешался Джон Парри. - Что-то там происходит: взгляни наверх!
      Уилл прорезал еще одно маленькое окошко там, куда указал отец, и, посмотрев туда, они заметили перемену в ходе битвы. Атакующие войска начали отступать; отряд бронированных машин прекратил движение вперед, медленно развернулся под прикрытием артиллерийского огня и пополз обратно. Эскадрилья летательных аппаратов,
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Хостинг от