ответил медведь.
      Тут Уилл стал прислушиваться, потому что Барух с Бальтамосом кое-что ему об этом рассказывали.
      - Как это случилось? Кто его убил? - дрожащим голосом сказала Лира.
      - Он погиб в бою. Сдерживал целую роту московитов, чтобы этот человек смог уйти. Я нашел его тело. Он умер как храбрец. Я за него отомщу.
      Лира рыдала, не сдерживаясь, а Уилл не знал что сказать, - этот неизвестный умер, спасая его отца; Лира и медведь знали и любили Ли Скорсби, а он - нет.
      Скоро Йорек повернул ко входу в пещеру, черному на фоне снега. Уилл не знал, где шпионы, но не сомневался, что они где-то рядом. Он хотел тихонько поговорить с Лирой, но прежде надо было увидеть шпионов, убедиться, что они не подслушают.
      Он положил рюкзак у входа в пещеру и устало сел. У него за спиной медведь разводил костер, и Лира, несмотря на свое огорчение, с любопытством наблюдала за его действиями. Взяв в левую лапу камень, похожий на железняк, он раза три-четыре ударил им по такому же камню на полу.
      Всякий раз удар высекал струйку искр, летевшую точно туда, куда хотел Йорек, - к горке размочаленных прутиков и сухой травы. Очень скоро она занялась, Йорек стал спокойно накладывать сучья, и костер запылал.
      Дети обрадовались ему - было уже очень холодно, но их ждал еще лучший подарок: задняя нога какого-то животного, скорее всего - козла. Медведь, конечно, съел мясо сырым, а для них нанизал кусок на заостренную палку и поджарил над костром.
      - Здесь в горах легко охотиться? - спросила у него Лира.
      - Нет. Мой народ не может здесь жить. Я сделал ошибку, но удачную - вас нашел. Какие ваши планы?
      Уилл окинул взглядом пещеру. Они сидели у костра, желтые и оранжевые отсветы его играли на медвежьем мехе. Шпионов он так и не увидел, но выбора не оставалось: спросить было необходимо.
      - Король Йорек, у меня сломался нож... - Тут Уилл посмотрел куда-то за спину медведя и сказал: - Нет, подожди. - Он показал на стену. - Если вы слушаете, - громко произнес он, - тогда выходите и слушайте честно. Нечего за нами шпионить.
      Лира и Йорек недоуменно обернулись. Из темноты на свет вышел маленький человек и спокойно стоял на каменном карнизе, немного выше детских голов. Йорек заворчал.
      - Вы не спросили у Йорека Бирнисона разрешения войти в его пещеру, - сказал Уилл. - Он король, а вы - всего-навсего шпионы. Почтительнее надо быть.
      Лира слушала это с удовольствием. Она восхищенно посмотрела на Уилла: его лицо выражало презрение и гнев.
      А кавалер глядел на него с неприязнью.
      - Мы вели себя с вами честно, - сказал он. - А ты нас обманывал, и это низость.
      Уилл поднялся на ноги. Деймон его, подумала Лира, был бы сейчас тигрицей, и она даже съежилась, представив себе ярость большого зверя.
      - Если мы обманули вас, то без этого было нельзя, - сказал он. - Согласились бы вы прийти сюда, если бы знали, что нож сломан? Да нет, конечно. Оглушили бы нас своим ядом, вызвали бы помощь и утащили к лорду Азриэлу. Так что пришлось похитрить с вами, Тиалис, а вам придется это скушать.
      Йорек Бирнисон спросил:
      - Кто такие?
      - Шпионы - посланы лордом Азриэлом. Вчера они помогли нам выкрутиться, но если они на нашей стороне, тогда нечего прятаться и подслушивать. А раз подслушивают, тогда не им говорить о нечестности.
      Во взгляде шпиона была такая ярость, что, казалось, он готов наброситься на самого Йорека, не говоря уже о безоружном Уилле; но Тиалис был неправ и понимал это. Оставалось только поклониться и попросить прощения.
      - Ваше величество, - сказал он Йореку, а тот в ответ зарычал.
      Кавалер обдал Уилла ненавидящим взглядом, с вызовом и угрозой посмотрел на Лиру и с холодной опасливой почтительностью - на Йорека. На его четком подвижном лице все эти выражения читались ясно, как если бы на него падал яркий свет. Рядом с ним появилась из тени дама Салмакия и, не обратив никакого внимания на детей, сделала перед медведем реверанс.
      - Извините нас, - сказала она Йореку. - Привычку к скрытности победить очень трудно, а мой коллега, кавалер Тиалис, и я - дама Салмакия, так долго прожили среди врагов, что просто по привычке не оказали вам должных знаков почтения.
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Хостинг от