рады, что парень к ним не пристает.
      Бальтамос, со своей стороны, старался держаться тихо. Иногда, не в силах совладать с горем, он покидал судно и реял в облаках, отыскивая лоскут неба или струйку аромата в воздухе, или падучую звезду, или атмосферный фронт, которые напомнили бы ему о том, что ему пришлось пережить вместе с Барухом. Если он и заговаривал - ночью, в темноте маленькой каюты, где спал Уилл, - то для того лишь, чтобы сообщить, насколько они продвинулись и далеко ли еще до нужной им долины и пещеры. Возможно, он думал, что Уилл ему мало сочувствует, хотя, если бы спросил его, оказалось бы, что это вовсе не так. В разговорах он становился все более краток и официален, хотя к сарказму не прибегал - выполнил, по крайней мере, это обещание.
      А Йорек, как одержимый, исследовал нож. Часами разглядывал его, испытывал оба острия, сгибал, подносил к свету, трогал языком, нюхал и даже слушал, с каким звуком он рассекает воздух. Уилл не опасался ни за свой нож, потому что Йорек, несомненно, был мастером высочайшего класса; ни за самого Йорека, чьи могучие лапы действовали с таким изяществом.
      В конце концов Йорек подошел к Уиллу и сказал:
      - Это другое острие. Ты мне не сказал, что оно делает. Из чего оно и как действует?
      - Здесь я не могу показать, - ответил Уилл, - из-за того, что судно двигается. Когда остановимся, покажу.
      - Я могу думать о нем, - сказал медведь, глядя на Уилла черными глазами, - но не понимаю, что я думаю. Такой странной вещи я никогда не видел.
      И с обескураживающе долгим непроницаемым взглядом вернул ему нож.
      Река к тому времени изменила цвет - ее воды смешались с остатками первого наводнения, хлынувшего из Арктики. Уилл заметил, что катаклизм по-разному подействовал на разные участки суши; деревни стояли по крышу в воде, и сотни бездомных людей в лодках и каноэ пытались спасти остатки имущества. Похоже, земля здесь немного просела, поскольку река расширилась и замедлила свое течение. Капитану стало трудно находить фарватер в этом широком и мутном потоке. Воздух прогрелся, солнце в небе стояло выше, и медведям стало жарковато; некоторые из них плыли рядом с пароходом - в родной воде, забравшейся на чужбину.
      Но наконец река сузилась, опять стала глубокой, и в скором времени показались горы великого Центрально-Азиатского плато. Однажды Уилл заметил на горизонте белый ободок, он потихоньку рос и рос, делился на отдельные вершины, гребни и перевалы между ними - на такой высоте, что, казалось, до них рукой подать. На самом же деле до них было далеко - просто горы были колоссальные и, приближаясь с каждым часом, заслоняли уже полнеба.
      Большинство медведей никогда не видели гор, если не считать скал их острова Свальбарда, и молча смотрели на все еще далекую гигантскую гряду.
      - На кого мы там будем охотиться, Йорек Бирнисон? - спросил один. - Водятся в горах тюлени? Как будем жить?
      - Там снег и лед, - ответил король, - подходящий климат. И много диких животных. На какое-то время наша жизнь изменится. Но мы выживем, и, когда мир снова станет таким, каким должен быть, и Арктика снова замерзнет, мы будем живы, вернемся туда и вернем ее себе. Если бы остались там, умерли бы с голоду. Приготовьтесь к непривычному, к новой жизни, медведи.
      Наступил день, когда пароход уже не мог двигаться дальше - русло сузилось и обмелело. Капитан остановил судно на дне долины, где в обычное время росла трава и горные цветы и по гравию бежала извилистая речка, а сейчас стояло озеро. Капитан заявил, что дальше идти не решается - несмотря на прилив из Арктики, туг все равно мелководье.
      Поэтому они причалили на краю долины, где каменный выступ образовывал что-то вроде пирса, и высадились.
      - Где мы сейчас? - спросил Уилл у капитана, плохо владевшего английским.
      Капитан нашел потертую старую карту, ткнул в нее трубкой и сказал:
      - Эта долина. Мы здесь. Бери ее, иди.
      - Большое спасибо, - сказал Уилл и подумал, не предложить ли плату; но капитан отвернулся и наблюдал за выгрузкой.
      Очень скоро три десятка медведей, все в броне, уже стояли на узкой полоске берега. Капитан выкрикнул команду, пароход тяжеловесно повернул, вышел на стрежень и дал свисток, долго отдававшийся эхом в долине.
      Уилл сидел на камне, изучая карту. Если он правильно ее понимал, то долина, где, по словам ангела, держали Лиру, располагалась к юго-востоку, и кратчайший путь туда
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Хостинг от