паутину улиц и закоулков Новой Мангазеи и в конце концов узнать, где она -- эта черная бездна, куда проваливаются благородные металлы!
      По выражению лиц скоморохов Василий понял, что смысл его вдохновенной речи до них вряд ли дошел -- скорее, они воспринимали ее как монолог из какой-то возвышенной трагедии. Однако в пространные объяснения детектив вдаваться не стал.
     
     
      x x x
     
     
      Майор ловко спустился с крыши баньки на грешную землю.
      -- Молодец, Васятка, -- ласково пробасил он, потрепав мальчонку по непослушным вихрам. -- Это ты хорошо придумал сюда перебраться. И мост, как на ладони, и село видать, и дорога между ними. А оставаться на сеновале, конечно, было рискованно.
      -- А не пора ли перекусить? -- деловито осведомился Васятка.
      -- Да-да конечно, -- охотно согласился майор, -- хватит об искусстве, пора и о животе подумать.
      Уже сидя за крохотным столиком и со смаком уплетая деревенское сало с чесночком, майор все же вернулся к теме "военного искусства":
      -- Васятка, ты мне так и не рассказал поподробней о том, что ты в селе интересного видел?
      -- Инте... какого? -- нахмурил лоб Васятка. -- Странного-то точно видел немало.
      -- Ну и? -- нетерпеливо спросил майор.
      Васятка отпил чаю из жестяной кружки и задумчиво уставился в окно.
      -- Эти люди из вашей страны, -- наконец произнес он.
      -- С чего это ты взял? -- несколько удивился майор.
      -- У них говор такой же, как у вас.
      -- А, понятно, -- кивнул майор. -- Ну, этому-то я не удивлен. Этих наемников Каширский в наших краях набирал.
      Майор откусил знатный кус сала с черным хлебом и ухмыльнулся:
      -- Вот потому-то и я здесь. Как говорится -- клин клином надо вышибать.
      -- Оружие у них странное, -- озабоченно сказал Васятка.
      -- Ничего, -- радостно осклабился майор, -- у меня такого странного оружия -- полный рюкзак. И мне уже доводилось эту шелупонь гонять в Придурильщине. Это в наших краях место такое. Ох и неспокойное!
      -- Но у них в повозках еще и чародейские всякие гадости. Эти повозки они строго охраняют.
      -- Откуда ты знаешь? -- приподнял бровь майор.
      -- Да двое из ихних, хлебнув самогона, бахвалились, а я подслушал.
      -- Гм, чародейства, говоришь? -- насупился майор. -- Ох уж надоела мне вся эта магия. Но задницу-то мы им все равно надерем. О, пардон, я хотел сказать -- уши.
      -- Да ладно, -- улыбнулся Васятка, -- я ж не маленький.
     
     
      x x x
     
     
      Едва предночная мгла опустилась на улочки Новой Мангазеи, Дубов со скоморохами снарядились в путь. Перед отправкой детектив еще раз вынул компас, но теперь стрелка, к некоторому его удивлению, показывала уже не на юго-запад, а по направлению, близкому к восточному. "Значит, монетки переехали", подумал детектив, а вслух сказал:
      -- Ну, бог нам в помощь!
      Неукоснительно следовать указаниям стрелки в густо застроенном районе города было невозможно, и "юным следопытам" приходилось выдерживать направление лишь очень приблизительно. Вскоре чудо-компас вывел их на окраину Мангазеи, а пройдя по почти деревенской улочке, Василий и его спутники оказались на старом кладбище. Глядя на мрачные надгробия, Антип машинально перекрестился, а Мисаил что-то забормотал -- не то молитву, не то
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200