И они отправились в Новый Эдо, где с избытком хватало маленьких японских закусочных. Проходя мимо Вокзала Виктории, Скитер задержался и купил у цветочницы - еще одной девицы из Нижнего Времени, которая сама пошила себе соответствующий костюм - большую алую розу. Найденные построили в подвалах станции несколько оранжерей; это помогало разнообразить рацион свежими овощами и пополнять казну за счет продажи цветов. Специальные светильники для них были куплены Йанирой на деньги, вырученные в ее киоске.
      При мысли о Йанире и всем, что сделала она для этих людей, в горле у Скитера застрял здоровенный комок Все же он заставил себя улыбнуться и протянул розу Бергитте. Она покраснела и порывисто обняла его. Скитер едва не поперхнулся.
      - Эй, - выдавил он из себя. - Я умираю от голода. Пошли искать якитори.
      Они почти миновали Викторию - при этом Бергитта каждые несколько секунд нюхала свою розу - когда наткнулись на Молли, барменшу из викторианского Лондона, окруженную ордой бесцеремонных журналистов.
      - Знать не знаю, кто он такой, - отмахивалась от них Молли. - И не желаю! Да пустите меня, у меня работа, а то вот опоздаю, так мне жалованье урежут…
      - Но вы ведь жили в Ист-Энде, - крикнул один из репортеров, тыча ей в лицо микрофоном.
      - И разве вы не зарабатывали на жизнь проституцией? - отпихнул его в сторону другой. - Каковы ваши взгляды на проблемы проституции в Ист-Энде?
      - Как бы вы себя чувствовали, вернувшись сейчас в тогдашний Лондон?
      - Скажите, ваши клиенты били вас? Подвергались ли вы нападениям?
      Шагавшая рядом со Скитером Бергитта начала дрожать. Она так крепко схватилась за руку Скитера, что он испугался, не останется ли на ней синяка.
      - Сделай же что-нибудь, Скитер! Как они только могут спрашивать у нее такое? У них что, сердца нет?
      Молли, зажав в руке пакетик с ленчем - она явно вышла с работы на перерыв, - испепелила наседавших на нее репортеров взглядом
      - Сопля вам в глотку! Да провалиться мне на этом месте, чтоб я хоть чего вам сказала! И не суйте мне свои микрофоны, покуда я вам их в задницу не сунула, козлы позорные! А ну брысь с дороги!
      С этими словами она с достоинством повернулась и зашагала в направлении бара “Нижнее Время”; толпа разинувших рот репортеров почтительно расступалась у нее на пути. В наступившей мертвой тишине неожиданно громко прозвучал смех Скитера
      - Мне кажется, Молли вполне постоит за себя сама, - хихикнул он, потрепав Бергитту по руке. - Готов поспорить, такого они еще не слышали. Ладно, идем, пока мы не умерли с голоду.
      Бергитта помахала Молли - та прошла мимо них; репортеры тащились за ней следом, но на почтительном расстоянии.
     
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200