- Тогда лучше их не беспокоить, пока мы не получим дополнительных советов от экспертов, - решил Булл. - Как только откроется Предбанник, пошли за любым нужным тебе специалистом. Эти твари едят рыбу? Вот и отлично, заполните живой рыбой все пруды на станции и держите их заполненными. Присматривайте за этими типчиками и дайте мне знать, если кто-нибудь подвергнется опасности от них. Ну, я имею в виду, более серьезной опасности, чем быть заляпанным пометом динозавров.
      Служащие санитарного контроля усмехнулись. Сью Фритчи сказала:
      - Это не динозавры, это птерозавры и протоптицы, но не беспокойтесь, мы с этим справимся.
      Булл кивнул, затем посмотрел на Малькольма и Кита:
      - Спасибо за помощь, ребята.
      - Рад, что приложил к этому руку, - улыбнулся Кит. - Даже мне не каждый день случается уложить на пол гигантского птеродактиля.
      Булл Морган хмыкнул:
      - Усек. Ты в порядке, Малькольм?
      Кит обернулся. Молодой гид нянчил поврежденное запястье.
      - Да, просто здорово ушибся.
      Булл Морган внимательно рассмотрел заметно опухший сустав:
      - Пусть Рэчел взглянет на это, и не спорь. Я заплачу. Я позвоню ей.
      Малькольм вздохнул:
      - Спасибо, Булл. Черт бы побрал меня с моим невезением.
      Кит улыбнулся:
      - И не думай, что ты так легко увильнешь от этой работы.
      Малькольм кисло посмотрел на него:
      - От какой еще работы? Ты даже не сказал мне пока, в чем она состоит.
      Кит соорудил повязку из рубашки Малькольма и закрепил его руку на уровне груди.
      - У меня вот что было на уме - сопровождать Марго через Британские Врата Малькольм изумленно посмотрел на Кита, затем немного ослабил повязку, чтобы руке было поудобнее. У него уже начали загораться глаза.
      - Ты это всерьез?
      - Чтоб мне сдохнуть. Кстати о дохлятине. Что это была за зверюга такая? - Он показал большим пальцем в сторону твари, упавшей сквозь потолок. Судя по тому, что от нее осталось, она почти вся состояла из зубов, хвоста и когтей. Несколько туристов уже подошли рассмотреть ее поближе.
      Сью Фритчи вмешалась в разговор:
      - Какой-то хищник с серповидными когтями, размером примерно с утараптора, но относящийся к другому виду, судя по внешности. Мы и не знали, что они дожили до верхнего мела. Вам радоваться нужно, что он мертв.
      Малькольм рассеянно пожал плечами:
      - Я и радуюсь. Эй, а ведь эта штука теплая! - Он наклонился над останками, чтобы разглядеть получше.
      И вправду, над мертвым хищником поднимались волны тепла.
      - Ага, - сказала Сюзи, отпрянув назад после мимолетного взгляда на труп. - Отойдите подальше, пожалуйста.
      - Но послушайте, оно же теплое! Уж вы-то понимаете, что это значит для научных дискуссий о теплокровности птицетазовых.
     
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200