- Не совсем так, ваша честь. Я запросил и получил отпуск, чтобы стать вторым адвокатом обвиняемого. Видите ли, я юрист и являюсь служащим флота в запасе.
      "И если бы государственный департамент не был заинтересован в этом деле, меня и на десять километров не подпустили бы к этому залу - ты не можешь этого не понимать, адмирал".
      - Понятно... Позвольте узнать, какую школу вы закончили и каково ваше звание?
      - В девяносто восьмом я закончил школу права в колледже Нью-Амхерста. Я капитан запаса. - "Только приказа о присвоении звания тебе не видать, адмирал: на нем еще не успели высохнуть чернила". Воинское звание Пит получил путем нескольких хитроумных комбинаций, желая оказать Маку поддержку на суде.
      - Вам известно, что этот судебный процесс является секретным?
      - У меня имеется допуск к еще более секретным делам, адмирал.
      "Стоит известию об этом фарсе попасть в прессу, и поднимется небывалая шумиха, - думал Пит. - "Бонзы флота судят героя!" Не искушай меня прибегать к помощи такого оружия, адмирал".
      - Хорошо, капитан Гессети, благодарю вас. Огласите дело, секретарь.
      - Военный трибунал Республики Кеннеди выдвигает обвинение против командира флота Республики Кеннеди Терренса Маккензи Ларсона и привлекает его к суду сегодня, в девятый день пятого месяца девяносто седьмого года по календарю планеты Кеннеди и 19 марта 2116 года по стандартному земному календарю. Состав трибунала: председатель - почетный адмирал Луи Левенталь, помощники - капитаны Бенджамин Стивенс, Эрик Эмбри, Дэвид Уайт и Сандра То. Подсудимый, командир Терренс Маккензи Ларсон, обвиняется по статье седьмой, раздел три, параграф три единого военного кодекса - "публичные заявления, порочащие союз, заключенный Республикой Кеннеди", и параграф шесть - "публичные заявления, порочащие ведение военных действий флота". Оба обвинения усугубляются нарушениями класса IV и III, предусмотренными статьей первой, раздел два, параграф четыре - "при пребывании Республики в состоянии войны каждое нарушение рассматривается как превышающее на одну степень класс, предписанный кодексом". Обвинения выдвинуты на основании показаний, свидетельствующих о многочисленных публичных устных заявлениях обвиняемого против использования КРК "Орел", КСШ "Йорктаун" и КЕВ "Беспощадный", трех больших космических авианосцев Лиги Планет, в военных действиях против гардианов.
      - Капитан Браун, каково заявление вашего подзащитного?
      - Невиновен, ваша честь.
      - Отразите в деле заявление о невиновности подсудимого. Капитан Цунь, можете начать обвинительную речь.
      - Ваша честь, поскольку сами факты являются неоспоримыми, по заранее заключенному соглашению с другой стороной я предпочитаю сделать свои замечания и изложить соображения после речи защитника.
      - Значит, слово предоставляется адвокату подсудимого, капитану Брауну.
      - Благодарю, ваша честь. В своей вступительной речи я буду краток. Как уже отметил капитан Цунь, защита не станет оспаривать факты этого дела, которые хорошо известны. Подсудимый действительно сделал вышеупомянутые заявления и замечания, позволил себе вступать в беседы с некоторыми людьми, зафиксированные в показаниях по делу. Но в своей речи я хотел бы обратиться к совершенно иному разделу воинского закона и традиций.
      Слово "долг" считается одним из наиболее возвышенных в английском языке. Долг относится к службе, и к воинской службе - в особенности. Долг превыше самосохранения, долг превыше чести, превыше даже приказов старшего по званию. Любой солдат или матрос Республики Кеннеди подлежит аресту, суду и наказанию за исполнение преступных приказов - к примеру, приказов о массовом убийстве гражданского населения. В подобных обстоятельствах священный долг наших воинов - не только ставить под сомнение приказы, но и отвергать их.
      Традиции флота Республики Кеннеди восходят к векам существования - сначала океанского флота Англии, уничтожившего Непобедимую Армаду
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200