- Приветствую всех вас! Добро пожаловать на орбитальную станцию гардианов "Ариадна". Я - капитан Льюис Ромеро, командующий ОСГ "Ариадна". Прежде всего проясним ваш статус: вы не военнопленные, вы вообще не пленники. Вы находитесь под юрисдикцией гардианов из планетарного содружества Столицы. По законам гардианов, вы являетесь военнообязанными иммигрантами, сокращенно - ВИ, и имеете такие же права и обязанности, как и любые другие иммигранты.
      Ромеро не упомянул, что иммигрантов другого рода здесь попросту не существует. ВИ должны были вскоре узнать об этом сами.
      - Итак, вас привезли сюда работать. Трудитесь на совесть, помните о своих обязанностях, и большинство из вас получит гражданство. Но ленивые, безответственные и отказывающиеся подчиняться приказам ничего не добьются, более того - дорого заплатят за свои проступки, - Ромеро сделал многозначительную паузу и продолжал уже более добродушно: - Но я уверен, что таких затруднений не возникнет. Вы здесь для того, чтобы работать. Работайте как следует, и вы заслужите хорошее отношение к себе. Думаю, это никому не повредит. Сержант Мосгроув распорядится, чтобы вас проводили в казармы, и... предоставили возможность привести себя в порядок. А затем вам объяснят ваши обязанности, - Ромеро повернулся, собравшись уходить, когда высокий и чистый голос окликнул его.
      - Прошу прощения, капитан, - смело произнесла Синтия Ву, - но позвольте сказать вам напрямик: как бы вы ни старались приукрасить истину, нас похитили и привезли сюда как квалифицированную рабочую силу, иными словами - рабов. Это верно?
      Ромеро вспыхнул. Немыслимое оскорбление! И от кого - от какой-то несчастной китаянки! Поразмыслив, он предпочел не отвечать ей - найти достойный ответ оказалось затруднительным делом. Взяв себя в руки, Ромеро позвал:
      - Сержант Мосгроув, можете начинать расселение заклю... то есть иммигрантов. - С этими словами он повернулся и покинул помещение в сопровождении безмолвного эскорта.
     
     
      Мосгроув козырнул в спину уходящему капитану Ромеро и проследил, как он покидает причал вместе со своими телохранителями. Сержант не скрывал презрения: девчонка оскорбила командующего станцией, а Ромеро стерпел! Этому Ромеро, при всем внешнем лоске, не хватало твердости. У настоящего командира эту узкоглазую шлюху давным-давно превратили бы в кровавое месиво в назидание остальным. Но если капитан предпочел пропустить оскорбление мимо ушей, пусть пожинает плоды своей мягкотелости.
      - Внимание! Сейчас вы будете разбиты на группы по шесть человек и расселены по каютам. Чем скорее мы закончим, тем раньше вы сможете помыться и перекусить.
     
     
      Шло время. Заключенные курсанты постепенно узнавали, что представляет собой их новый дом и тюрьма.
      "Ариадна" была типовой станцией, она состояла из трех цилиндров, укрепленных на общей оси и напоминающих три огромные консервные банки, поставленные друг на друга. Здесь их называли попросту "цилиндр А", "цилиндр В" и "цилиндр С". Центральный цилиндр вращался, имитируя притяжение, соответствующее притяжению Столицы, - оно составляло 1,13 притяжения Земли. В двух других цилиндрах, А и С, поддерживались условия невесомости.
      "Ариадна" была центром связи и управления движением космического транспорта, здесь имелись орбитальные буксиры и другие суда, отсюда указывали орбиты космическим кораблям, движущимся вокруг планеты.
      Станция представляла собой мрачное, неуютное место - по крайней мере, те ее отсеки, где держали заключенных курсантов. Как на всех орбитальных станциях, где притяжение поддерживалось с помощью вращения, ближе к оси сила тяжести уменьшалась.
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200