- Более того,- с явным раздражением воскликнула Дорс.- Мои инструкции
      предписывают мне сопровождать доктора Селдона при любых обстоятельствах и
      защищать его постоянно! Вдали от него выполнить приказ не представляется
      возможным. Поэтому я следую за ним. Сержант был явно озадачен.
      - Охранять вас, доктор Селдон, входит в мои инструкции. Если ваша не хочет идти
      добровольно, я отнесу вас на корабль. Постараюсь быть осторожным. Он протянул обе руки, словно пытаясь обхватить Селдона за талию. Селдон проворно отскочил. При этом он задел ребром ладони по вытянутой вперед правой руке воина, как раз в том месте, где мускулы были минимальны. Удар пришелся по кости. Сержант сделал глубокий вдох, казалось он едва сдержал себя от мощнейшего ответного удара, и приступил к новой попытке обхватить Селдона. Селдон вновь нанес удар ребром ладони, потом еще раз и еще... На этот раз гигант, преодолевая боль и опустив плечи, старался принять удары на широкие мышцы. Он продолжал наступать. Даван, следя за происходящим, оставался на месте. Райч прошмыгнул за спину великана. Дорс выхватила ножи.
      - Сержант!- она говорила убедительно.- Повернитесь ко мне! Я хочу, чтобы вы
      поняли: вы можете, вынудить меня причинить вам боль в случае, если
      попытаетесь увести доктора Селдона против его воли! Сержант помолчал, спокойно глядя на зловещего вида лезвия, и снова повторил:
      - Мне приказано доставить доктора Селдона живым и невредимым! Его правая рука с завидным проворством потянулась к кобуре с нейрохлыстом. Дорс стремительно подошла к воину. Все решили секунды. Рванувшись вперед, Райч толкнул сержанта сзади и выдернул оружие раньше его. Потом молниеносно отскочил и, держа обеими руками опасный предмет, выкрикнул:
      - Руки вверх, сержант! Или ты напорешься на свою пушку! Сержант моргнул и нервная гримаса пробежала по его побагровевшему лицу. Он только на одно мгновение потерял самообладание.
      - Брось это, сынок,- пробасил великан.- Ты не знаешь, как оно действует! Райч взвыл:
      - Знаю, понял? Нажать вот сюда и он выстрелит. Вот только дернись, и я это
      сделаю! Сержант замер. Он прекрасно понимал, как опасно подобное оружиев руках возбужденного подростка. Селдон чувствовал себя не лучше:
      - Осторожней, Райч, не стреляй. Убери палец с контакта!
      - Пусть только дернется!
      - Он не будет... Сержант, пожалуйста, не двигайтесь! Давайте разберемся. Вам
      приказали забрать меня отсюда, верно?
      - Да, верно!- гигант ответил, не отрывая глаз от направленного в его сторону
      оружия в руках Райча (глаза мальчишки буквально впились в жертву).
      - Вам не приказывали брать еще кого-нибудь. Так?
      - Нет, доктор Селдон. Не приказывали,- спокойно ответил Тайлус. Казалось, что ничто, даже нейрохлыст, не может вывести его из равновесия. Это стало понятно всем.
      - Прекрасно! Теперь послушайте меня. Приказывали ли вам не брать никого больше?
      - Моя уже говорил...
      - Нет, нет! Вы послушайте, сержант. Есть разница. Как вам приказали? Просто:
      "забрать доктора Селдона!"? Или в приказе упоминался кто-нибудь еще,
      например: "забрать доктора Селдона и никого больше не брать!"? Сержант долго переваривал и потом повторил:
      - Мне было приказано забрать вас, доктор Селдон!
      - Другими словами, никто другой не упоминался, верно? Пауза. - Нет!
      - Вам не приказывали забирать доктора Венабили, но и не приказывали не забирать.
      Правильно? Пауза. - Да!
      - Таким образом, по вашему усмотрению, вы можете ее либо взять, либо не взять.
      Так? Длительная пауза.- Моя думает - да!
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200