- Я уполномочен сообщить вам, что вы обвиняетесь в подстрекательстве к бунту.
      - Ни в чем подобном мы не замешаны!- решительно заявил Селдон.
      - Мы располагаем информацией,- Расс взглянул на экран карманного компьютера,
      - что вы устроили травлю на журналиста, обвинив его в шпионаже и, тем самым,
      спровоцировали волнения.
      - Вы не можете этого утверждать, офицер! Вмешалась Касилия. Ледяным тоном она заявила:
      - Я могу засвидетельствовать правдивость обвинений, офицеры. Эта женщина видела
      толпу и не могла не понимать, что это отребье только и ждет повода. Она
      намеренно назвала человека агентом Империи, не будучи уверена в своей
      правоте. Толпа взбунтовалась. Это был продуманный план! Она знала, чего
      хочет!
      - Касилия! - умоляющим голосом обратился к ней муж. Касилия бросила в его сторону только один гневный взгляд, и он замолчал. Расс повернулся к госпоже Тисалвер.
      - Вы можете еще что-нибудь добавить, госпожа?
      - Разумеется! Эти двое прожили у нас всего несколько дней и кроме неприятностей
      - мы не видели от них ничего. Они приглашали к нам в квартиру простонародье.
      В мою квартиру, господин офицер! Они пытались поссорить нас с соседями!
      - Разве это противоречит закону, господин офицер?- уточнил Селдон.- Посещение
      квартиры чистыми, спокойными горожанами - противозаконно?! Те две верхние
      комнаты - наши. Мы сняли их и исправно оплачивали. Разве на Дахле запрещено
      общаться?
      - Нет! Это не запрещено,- подтвердил офицер.- Это не является поводом для
      обвинения. Что побудило вас, госпожа Венабили, бросить такое тяжкое обвинение
      человеку, которого вы не знали прежде? Дорс уверенно ответила:
      - У него были маленькие каштановые усики. Он был явно не с Дахла. Я
      предположила, что он - агент Империи.
      - Вы предположили? Ваш спутник, господин Селдон, не носит усов. Вы полагаете,
      он тоже агент Империи?
      - В любом случае,- раздраженно заговорил Селдон.- Никакого бунта не было. Более
      того, мы обратились к толпе с просьбой пропустить этого человека и не
      причинять ему вреда. И я уверен, что все именно так и случилось!
      - Вы уверены, господин Селдон? - переспросил офицер, - По нашим сведениям, вы
      тотчас же покинули место происшествия, и не можете знать о том, что случилось
      после вашего ухода!
      - Я - не могу,- согласился Селдон.- Тогда позвольте узнать у вас - человек
      мертв? Он ранен?
      - Мы допросили пострадавшего. Он отрицает свою принадлежность к секретным
      службам. Нам об этом тоже ничего не известно. Пострадавший утверждает, что
      был жестоко избит.
      - Он может лгать в обоих случаях. Я бы предложил провести медицинское
      освидетельствование,- заявил Селдон.
      - Наши законы не позволяют проводить экспертизу без состава преступления,-
      отчеканил Расс.- Вас же двоих, как обвиняемых, мы можем подвергнуть
      экспертизе. Вы желаете этого, господа? Селдон и Дорс переглянулись, и Селдон решительно запротестовал:
      - Нет! Разумеется - нет!
      - Даже так... разумеется...- не без сарказма повторил его слова Расс.- Но вы
      готовы поступить так с любым другим... Второй офицер, Астинвальд, стоящий в стороне, улыбнулся. Расс продолжил:
      - Кроме перечисленного, мы располагаем информацией о том, что два дня назад вы
      участвовали в драке на Биллиботтоне и тяжело ранили горожанина,- он нажал
      клавишу компьютера и заглянул на следующую страницу,- но имени Элджин Маррон. Дорс уточнила:
      - Вы располагаете информацией о том, кто был инициатором драки?
      - Это не относится к делу, госпожа. Вы отрицаете данный факт?
      - Разумеется- нет! Мы не собираемся отрицать того, что, было,- горячо возразил
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200