нет.
      Деларме наклонилась вперед. Она была явно потрясена:
      -- Если это тайная организация настолько хитра, как вы сумели открыть все это?
      Джиндибел почувствовал, что теперь он может открыто улыбнуться.
      -- Не хвалите меня. Я не претендую на звания более высокие, чем у других Ораторов и, тем более, чем у Первого Оратора. Однако, эти анти-Мулы, как очаровательно назвал их Первый Оратор, не так мудры. Вероятно, они выбрали именно эту женщину-хэмиш в качестве орудия только потому, что ей была нужна только незначительная правка. Она по своему характеру склонна симпатизировать тем, кого называет "Грамотеями", и искренне восхищается ими. Но затем, когда все было сделано, ее непродолжительный контакт со мной усилил ее мечту стать "ученой". Она пришла ко мне на другой день с этим намерением. Удивленный таким необычным явлением, я изучил ее мозг -- ничего другого я, конечно, не делал -- и случайно натолкнулся на исправление и отметил его значение. Анти-Мулы просчитались -- или не учли непредвиденное. Такой промах ободряет!
      Деларме воскликнула:
      -- Первый Оратор, и вы называете эту организацию "Анти-Мулы", я думаю, из-за того, что они, похоже, работают на удержание Галактики на тропе плана Селдона, а не переделывают план, как поступал сам Мул. Но если так, почему они опасны?
      -- Зачем тратить силы, если нет цели? Мы этой цели не знаем. Циник сказал бы, что они намерены шагнуть в будущее и повернуть течение в ту сторону, которая нравится им больше, чем нам. Таково и мое ощущение. Может, Оратор Деларме предполагает -- из любви и доверчивости, что, как вы все знаете, является основными чертами ее характера -- что эти космические альтруисты делают за нас нашу работу без надежды на вознаграждение?
      Легкий смешок пронесся по Совету, и Джиндибел понял, что окончательно выиграл. А Деларме поняла, что проиграла: всплеск ярости пробился сквозь ее жесткий ментальный контроль, как яркий солнечный луч на миг проходит сквозь толстую пелену облаков.
      Джиндибел продолжил:
      -- Когда я впервые обдумал инцидент с фермером-хэмиш, я пришел к заключению, что за этим стоит кто-то из Ораторов. Когда я заметил исправление в мозгу женщины-хэмиш, я понял, что был прав насчет заговора, но ошибался в отношении заговорщиков. Я приношу свои извинения за неверные толкования и прошу принять обстоятельства как частичное оправдание.
      Первый Оратор сказал:
      -- Я уверен, что они могут служить извинением...
      Деларме перебила его. Она снова была абсолютно спокойна, лицо светилось дружелюбием, голос был просто сахарным:
      ' -- Прошу прошения, Первый Оратор, что перебиваю. Давайте оставим тему об обвинении. В данный момент я не буду голосовать за осуждение и думаю, что никто не будет. Я даже предложила бы вычеркнуть обвинение из незапятнанной ораторской записи. Оратор Джиндибел умело реабилитировал себя. Я поздравляю его с этим и с обнаружением кризиса, который мы, остальные Ораторы, вполне бы могли оставить тлеть неограниченно, с неопределенными результатами.
      Я приношу Оратору Джиндибелу мои чистосердечные извинения в моей недавней враждебности.
      Она лучезарного улыбнулась Джиндибелу, и он почувствовал невольное восхищение манерой, с какой она мгновенно изменила напряжение, чтобы скрыть свое поражение. Он чувствовал также, что все это лишь подготовка к нападению с новой стороны. И он был уверен, что готовящееся не будет приятным.
      Когда Оратор Деларме старалась быть очаровательной, она могла главенствовать в Совете Ораторов. Ее голос становился мягким, улыбка
      -- снисходительной, глаза блестели, все в ней было сладким. Никому не хотелось прерывать ее, но все ждали, когда она нанесет удар. Она сказала:
      -- Благодаря Оратору Джиндибелу теперь, как я думаю, мы все понимаем,
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200