помочь, но смягчил для Джиндибела последний выпад Деларме.
      -- Мой мозг открыт вам, Первый Оратор. Я передаю вам -- и всему Совету -- мои воспоминания о событиях.
      Передача заняла несколько минут. Первый Оратор сказал:
      -- Ужасно! Вы вели себя очень хорошо, Оратор, в обстоятельствах большого давления. Я согласен, что поведение хэмиш аномально и требует расследования. А пока, пожалуйста, присоединитесь к нашему заседанию...
      -- Минуточку!-- прервала Деларме. -- Какая у нас гарантия, что объяснение Оратора правдиво?
      Ноздри Джиндибела раздулись от нанесенного оскорбления, но он сохранил хладнокровие.
      -- Мой мозг открыт.
      -- Я знавала открытый мозг, который не был таковым.
      -- Не сомневаюсь в этом, Оратор, -- сказал Джиндибел, -- поскольку вы, как впрочем, и все мы, держите свой мозг под постоянным контролем. Мой мозг если открыт, то открыт.
      -- Давайте не будем... -- начал Первый Оратор.
      -- Пункт личной привилегии, Первый Оратор, извините, что прерываю вас, -- заявила Деларме.
      -- Какого рода личная привилегия, Оратор?
      -- Оратор Джиндибел обвинил одного из нас в подстрекательстве к убийству, предположительно при помощи фермеров, совершивших нападение на него. Поскольку обвинение не отведено, я должна считать себя потенциальной убийцей, как и все в этой комнате, включая и вас, Первый Оратор.
      -- Вы отведете обвинение, Оратор Джиндибел?-- спросил Первый Оратор.
      Джиндибел сел в кресло, крепко вцепился в подлокотники и сказал:
      -- Я сделаю это, как только кто-нибудь объяснит мне, почему фермер-хэмиш намеренно вынудил меня опоздать на это заседание.
      -- Ну, тут может быть тысяча причин, -- сказал Первый Оратор. -- Я повторяю, что это происшествие будет расследовано. А теперь Оратор Джиндибел, в интересах продолжения дискуссии возьмите обратно ваше обвинение?
      -- Не могу, Первый Оратор. Я потратил долгие минуты на попытки самым деликатным образом обыскать мозг хэмиш, чтобы, не нанося ущерба, заставить фермера изменить поведение, но не смог. Его мозгу не хватало эластичности, какую он должен был иметь. Эмоции были как бы навязаны извне.
      Деларме сказала с неожиданной легкой улыбкой:
      -- И вы думаете, их навязал кто-то из нас? Может, это сделала ваша таинственная организация, состязающаяся с нами и более мощная, чем мы?
      -- Возможно, -- согласился Джиндибел.
      -- В таком случае, мы не члены этой организации, о которой знаете только вы, и не виноваты, поэтому вы должны забрать свое обвинение. А может, вы обвиняете кого-то из нас в том, что он находится под контролем этой странной организации? Может, один из нас не тот, кем кажется?
      -- Возможно, -- флегматично согласился Джиндибел, отлично понимая, что Деларме накидывает на него веревку с петлей.
      -- Похоже, -- сказала Деларме, готовая затянуть петлю, -- что ваш сон о тайной, скрытой организации есть кошмар паранойи. И это вполне соответствует вашим параноидальным фантазиям, что фермеры-хэмиш под влиянием и что Ораторы под тайным контролем. Я хотела бы, тем не менее, проследить дальше эту вашу своеобразную мысль. Кто же из нас, Оратор, по вашему мнению, под контролем? Не я ли?
      -- Не думаю, Оратор, -- сказал Джиндибел. -- Если бы вы хотели взять надо мной верх таким сложным способом, вы бы не извещали открыто о своей неприязни ко мне.
      -- Двойная хитрость, может быть?-- спросила Деларме, прямо-таки мурлыкая. Это, вероятно, обычный полет параноидальной фантазии.
      -- Вполне может быть. Вы более опытны в таких делах, нежели я. Оратор Лестим Джайни горячо вмешался:
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200