арестовать советника.
      -- У нас прямой приказ, сэр.
      -- Неважно. Вам не могут приказать арестовать советника. Вы должны понимать, что в результате попадете под трибунал.
      -- Но вы не арестованы, советник.
      -- Выходит, я могу отказаться, так?
      -- Нам приказано проводить вас до дома.
      -- Я знаю дорогу.
      -- И защищать вас по дороге.
      -- От чего? От кого?
      -- От толпы, которая может собраться.
      -- Посреди ночи?
      -- Поэтому-то мы и ждали полуночи, сэр. А теперь, сэр, ради вашей безопасности мы просим вас следовать за нами. Ставлю вас в известность -- не для угрозы, а для информации -- что нам приказано применить силу, если понадобится.
      Тревиз помнил о нейрохлыстах, и неторопливо, сохраняя достоинство поднялся.
      -- Ну что ж, пошли к моему дому. А вдруг я обнаружу, что вы ведете меня в тюрьму?
      -- Нам не приказывали лгать вам, сэр!-- гордо возразил лейтенант.
      Тревиз начал понимать, что перед ним профессионал, который требует исполнения прямого приказа. Если бы он лгал, выражение лица выдало бы его.
      -- Прошу простить меня, лейтенант, -- сказал Тревиз. -- Я не хотел сказать, что сомневаюсь в ваших словах.
      Снаружи их ожидал наземный кар. Улица была пустынна, не было ни одного человека, не то что толпы -- но лейтенант был искренен. Он не говорил, что снаружи толпа, он упомянул о толпе, которая может собраться. Только "может".
      Лейтенант позаботился, чтобы Тревиз находился между ним и машиной, так что советник не мог отступить или убежать. Лейтенант вошел в салон следом за Тревизом и сел на заднее сиденье рядом с ним.
      Кар двинулся.
      Тревиз поинтересовался:
      -- Дома, я, вероятно, смогу заниматься своими делами и смогу тут же уйти, если захочу?
      --У нас нет приказа мешать вам, советник, но нам предписано защищать вас.
      -- Что это означает?
      -- Мне приказано сказать вам, сэр, что, прибыв домой, вы не сможете уйти. Улицы небезопасны для вас, а я отвечаю за вас.
      -- Вы хотите сказать, что я нахожусь под домашним арестом?
      -- Я не юрист, советник. Я не знаю, что это означает.
      Он смотрел прямо перед собой, но его локоть касался бока Тревиза. Тот не мог шевельнуться так, чтобы лейтенант не почувствовал этого.
      Кар остановился у домика Тревиза в предместье Фликснера. Фловел устала от беспорядочной жизни, к какой принуждало Тревиза членство в Совете -- так что он надеялся, что его никто не ждет.
      -- Теперь я могу идти?-- спросил он.
      -- Я войду первым, советник. Мы проводим вас в дом.
      -- Для моей безопасности?
      -- Да, сэр.
      За входной дверью оказались еще двое часовых. Ночь была светлая, но в окнах были матовые стекла, и снаружи ничего нельзя было разглядеть.
      Тревиз было возмутился этим вторжением, но затем махнул рукой. Если даже в самом зале Совета он не нашел защиты, значит рассчитывать не на что.
      -- Сколько же вас тут у меня? Целый полк?
      -- Нет, советник, -- сказал твердый голос. -- Кроме тех. кого вы видите, есть только еще одна особа. И я жду вас достаточно долго. -- В дверях гостиной стояла Харла Брэнно, мэр Терминуса. -- Вам не кажется что
     

Главная 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200